Händler werden

Smluvní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky

1. Rozsah

Následující obchodní podmínky se vztahují na všechny objednávky zadané prostřednictvím našeho internetového obchodu spotřebiteli a podnikateli.

Spotřebitelem je každá fyzická osoba, která uzavírá právní transakce za účelem, který nelze primárně přiřadit k její obchodní nebo samostatné profesní činnosti. Podnikatel je fyzická nebo právnická osoba nebo společnost způsobilá k právním úkonům, která při uzavírání právního úkonu jedná v rámci výkonu své obchodní nebo samostatné výdělečné činnosti.

Pro podnikatele platí: Použije-li podnikatel protichůdné nebo doplňující všeobecné obchodní podmínky, je tímto rozporována jejich platnost; Stávají se součástí smlouvy pouze v případě, že jsme s tím výslovně souhlasili.

2. Smluvní partner, uzavření smlouvy, možnosti nápravy

Kupní smlouva je uzavřena se společností Graefer Trading GmbH.

Prezentace produktů v internetovém obchodě nepředstavuje právně závaznou nabídku, ale nezávazný online katalog Naše produkty můžete nejprve nezávazně vložit do nákupního košíku a své údaje kdykoli před odesláním závazné objednávky opravit pomocí informací uvedených k tomu v objednávkovém procesu a použití vysvětlených korekčních pomůcek. Kliknutím na tlačítko objednat učiníte závaznou nabídku na zboží obsažené ve vašem nákupním košíku. Vyhrazujeme si právo přijmout. Potvrzení o přijetí Vaší objednávky Vám bude zasláno emailem ihned po odeslání objednávky. Potvrzení o převzetí nepředstavuje uzavření smlouvy.

Smlouva je uzavřena, jakmile nabídku také přijmeme. Vaši nabídku obvykle přijímáme do 2 dnů

  • vystavujeme prohlášení o přijetí v samostatném emailu popř
  • V případě potřeby platební transakci provede náš poskytovatel služeb nebo vybraný poskytovatel platebních služeb. Doba provedení platební transakce závisí na zvolené platební metodě (viz „Platba“).
  • zboží je předáno přepravnímu partnerovi a odesláno.

Alternativa, která je pro vás relevantní, závisí na tom, která z uvedených událostí nastane jako první.

Písemné potvrzení objednávky Vám zašleme pouze na Vaši žádost.

3. Smluvní jazyk

Jazyk dostupný pro uzavření smlouvy: němčina

4. Dodací podmínky

Dodací lhůty uvedené na webových stránkách jsou pouze odhady, které jsou za normálních okolností reálné. Nezaručujeme, že Vám zboží dorazí v uvedené lhůtě.

Nemáme žádný vliv na přesný čas příjezdu s vámi. Pokud si přejete doručení v konkrétní čas, vyžaduje to samostatnou dohodu a budou s tím spojeny další náklady.

V případě prodlení s převzetím nebo porušení povinnosti součinnosti zákazníka si vyhrazujeme právo fakturovat zákazníkovi případné dodatečné výdaje nebo vzniklé finanční škody.

Po předchozí domluvě máte možnost vyzvednutí u společnosti Graefer Trading GmbH, Am Selder 39, 47906 Kempen, Německo v následující pracovní době: Po - Pá: 8:00 - 16:30.

5. Zpětná zásilka

Vrácení zboží přijímáme pouze v případě, že je v původním stavu.Původní stav znamená, že jakákoli vrácená položka musí být ve stejném stavu, v jakém jste ji obdrželi.

V případě předchozího poškození je zákazník povinen toto zdokumentovat a věc bezpečně zabalit tak, aby během přepravy nedošlo k poškození.

Náklady na vrácení nese zákazník.

6. Platba

Všechny ceny jsou hrubé ceny a zahrnují daň z obratu.

V našem obchodě máte obecně k dispozici následující způsoby platby:

Platba předem
Pokud zvolíte způsob platby předem, sdělíme vám naše bankovní spojení v samostatném e-mailu a zboží dodáme po obdržení platby.

Kreditní karta
Během procesu objednávky zadáte údaje o své kreditní kartě. Vaše karta bude stržena ihned po zadání objednávky.

Schéma SEPA inkasa
Odesláním objednávky nám dáváte souhlas k SEPA inkasu. Datum odepsání účtu Vám sdělíme minimálně jeden bankovní den předem (tzv. přednotifikace). Bankovním dnem je jakýkoli pracovní den s výjimkou sobot, federálních státních svátků a 24. a 31. prosince každého roku. Z účtu bude stržena částka před odesláním zboží.

PayPal
Abyste mohli uhradit fakturovanou částku prostřednictvím poskytovatele platebních služeb PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lucembursko („PayPal“), musíte být zaregistrováni u PayPal. a prověřte se svými přístupovými údaji a potvrďte platební příkaz. Platební transakce je provedena službou PayPal ihned po zadání objednávky. Další informace obdržíte během procesu objednávky.

PayPal může registrovaným zákazníkům PayPal vybraným podle jejich vlastních kritérií nabídnout další možnosti platby na zákaznickém účtu. Nemáme však žádný vliv na nabízení těchto modalit; Další individuálně nabízené způsoby platby ovlivňují váš právní vztah se společností PayPal. Další informace naleznete ve svém účtu PayPal.

Google Pay
Abyste mohli uhradit fakturovanou částku prostřednictvím poskytovatele platebních služeb Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irsko („Google“), musíte být registrováni u společnosti Google, mít aktivovanou funkci Google Pay, identifikujte se svými přístupovými údaji a potvrďte platební příkaz. Platební transakce je provedena ihned po zadání objednávky. Další informace obdržíte během procesu objednávky.

Apple Pay
Abyste mohli uhradit fakturovanou částku prostřednictvím poskytovatele platebních služeb Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, USA („Apple“), musíte používat prohlížeč „Safari“, být registrován u společnosti Apple a mít aktivovanou funkci Apple Pay, ověřit se svými přístupovými údaji a potvrdit platební příkaz. Platební transakce je provedena ihned po zadání objednávky. Další informace obdržíte během procesu objednávky.

giropay / paydirekt
Ve spolupráci s poskytovatelem platebních služeb paydirekt GmbH, Stephanstr. 14-16, 60313 Frankfurt a. M („giropay“ nebo „paydirekt“) nabízíme platební metody giropay a paydirekt.

giropay
Abyste mohli uhradit fakturovanou částku prostřednictvím giropay, musíte mít aktivovaný bankovní účet pro online bankovnictví, patřičně se identifikovat a potvrdit platební pokyn. Z vašeho účtu bude stržena částka ihned po zadání objednávky. Další informace obdržíte během procesu objednávky.

paydirect
Abyste mohli uhradit fakturovanou částku přes paydirekt, musíte mít aktivovaný bankovní účet pro online bankovnictví, být zaregistrován u paydirekt, identifikovat se svými přístupovými údaji a potvrdit platební příkaz.

Hotově při vyzvednutí
Fakturovanou částku zaplatíte v hotovosti při vyzvednutí.

7. Právo na odstoupení od smlouvy

Spotřebitelé mají zákonné právo na zrušení, jak je popsáno v podmínkách zrušení. Podnikatelé nemají dobrovolné právo na odstoupení od smlouvy.

8. Vyšší moc

Graefer Trading GmbH nenese odpovědnost v případech vyšší moci. To zahrnuje všechny nepředvídatelné události i události, které – v rozsahu, v jakém mohly být předvídány – leží mimo sféru vlivu stran. To zahrnuje zejména, nikoli však výlučně, následující události:

Přírodní katastrofy, jako jsou povodně, bouřkové vlny, hurikány a tajfuny, jakož i jiné závažné povětrnostní jevy o velikosti katastrofy, zemětřesení, údery blesku, laviny a sesuvy půdy, požáry, mory, pandemie, epidemie a infekční nemoci (pokud k nim došlo vyhlášená WHO nebo ministerstvem nebo Institutem Roberta Kocha stanovila úroveň rizika alespoň „střední“), válečné nebo válečné podmínky, nepokoje, revoluce, vojenský nebo občanský převrat, povstání, Blokády, úřady a vládní nařízení, stávky, výluky.

Dojde-li k takové události vyšší moci, je dotčený smluvní partner povinen neprodleně, nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy se o ní dozvěděl, informovat druhého smluvního partnera v textové podobě o vzniku události a důsledcích jejího poškození. výkonu.

V tomto případě je společnost Graefer Trading GmbH oprávněna prodloužit své dodací termíny a lhůty v závislosti na rozsahu a délce trvání vyšší moci a jejích následků, aniž by kupujícímu přiznávala právo na odstoupení od smlouvy nebo nárok na náhradu škody. Graefer Trading GmbH nebude v prodlení po dobu oprávněného prodloužení dodacích termínů a termínů.

Jak my jako prodávající, tak i vy jako kupující jsme povinni učinit vše, co je v jejich silách a přiměřeném rozsahu, pro minimalizaci škod.

Trvá-li přerušení z důvodu vyšší moci déle než 2 měsíce, je společnost Graefer Trading GmbH oprávněna smlouvu zcela nebo zčásti vypovědět, aniž by kupující mohl vyvozovat jakékoli nároky na náhradu.

9. Výhrada vlastnictví​​​​​​​

Zboží zůstává naším majetkem až do úplného zaplacení.
Pro podnikatele platí také: Vyhrazujeme si vlastnictví zboží až do úplného vyřízení všech reklamací z probíhajícího obchodního vztahu. Vyhrazené zboží můžete dále prodávat v rámci běžného obchodního styku; Veškeré pohledávky vzniklé z tohoto dalšího prodeje nám postoupíte předem - bez ohledu na to, zda je rezervované zboží kombinováno nebo smícháno s novým zbožím - ve výši fakturované částky a my toto postoupení akceptujeme. Zůstáváte oprávněni vymáhat pohledávky, ale můžeme také vymáhat pohledávky sami, pokud nesplníte své platební povinnosti. Cenné papíry, na které máme nárok, uvolníme na vaši žádost v rozsahu, v jakém realizovatelná hodnota cenných papírů převyšuje hodnotu nesplacených pohledávek o více než 10 %.

10.Poškození při přepravě

Pro spotřebitele platí: Pokud je zboží dodáno se zjevným poškozením při přepravě, nahlaste tyto chyby co nejdříve doručovateli a neprodleně nás kontaktujte. Neuplatnění reklamace nebo nekontaktování nás nemá žádné důsledky pro vaše právní nároky a jejich vymáhání, zejména vaše záruční práva. Pomáhají nám však uplatňovat vlastní nároky vůči dopravci nebo přepravní pojišťovně.

Pro podnikatele platí: Nebezpečí nahodilé ztráty a náhodného zhoršení na vás přechází, jakmile jsme věc doručili speditérovi, speditérovi nebo osobě či instituci jinak určené k provedení zásilky.

11. Záruka a záruky​​​​​​

11.1  Odpovědnost za vady

Není-li níže výslovně dohodnuto jinak, platí zákon o odpovědnosti.

Následující omezení a zkrácené lhůty se nevztahují na nároky z důvodu škod způsobených námi, našimi právními zástupci nebo zástupci

  • v případě újmy na životě, těle nebo zdraví
  • v případě úmyslného nebo hrubě nedbalého porušení povinnosti nebo podvodu
  • v případě porušení podstatných smluvních povinností, jejichž splnění je nezbytné pro řádné plnění smlouvy a na jejichž plnění se může smluvní partner pravidelně spolehnout (hlavní povinnosti)
  • v rámci příslibu záruky, je-li sjednáno, popř
  • pokud je otevřena oblast působnosti zákona o odpovědnosti za výrobek.

Omezení pro podnikatele

U podnikatelů se za ujednání o kvalitě zboží považují pouze naše vlastní informace a popisy produktů výrobce, které byly součástí smlouvy; Neneseme žádnou odpovědnost za veřejná prohlášení výrobce nebo jiná reklamní prohlášení. Pro podnikatele je promlčecí doba pro nároky z vad nově vyrobených věcí jeden rok od přechodu nebezpečí.

Zákonné promlčecí lhůty pro regresní právo podle § 445a BGB zůstávají nedotčeny.

Předpisy vůči obchodníkům

Na obchodníky se vztahuje povinnost kontroly a hlášení reklamací upravená v § 377 německého obchodního zákoníku (HGB). Pokud tam oznámení neupravíte, zboží se považuje za schválené, pokud nejde o vadu, která nebyla při prohlídce patrná. To neplatí, pokud jsme závadu podvodně zatajili.

Pro podrobnější vysvětlení § 377 německého obchodního zákoníku platí následující ustanovení:

  • Viditelné poškození při přepravě, včetně poškození obalu, je nutné nahlásit přepravci při převzetí zboží. Přepravní doklady nesmí být uznány bez uvedení poškození při přepravě. Společnost Graefer Trading GmbH musí být informována okamžitě, nejpozději následující pracovní den.
  • Zjistitelné vady, tedy vady, které lze zjistit řádnou kontrolou v běžném obchodním styku, je nutné nahlásit do 7 dnů od doručení.
  • Skryté vady, tedy vady, které nelze při řádné prohlídce v běžném provozu zjistit, je nutné nahlásit do 7 dnů od jejich zjištění, avšak v záruční době.

Poté, co zákazník uvedl zboží do provozu, lze reklamace uplatnit pouze v případě, že jsou rozpoznatelné až po uvedení do provozu. Reklamace musí být uplatněna písemně a musí obsahovat název výrobku, číslo objednávky, sériové číslo, datum koupě a také podrobný popis a fotografie závady. Pro dodržení lhůty postačí včasné odeslání oznámení o vadách. V případě sporů nese důkazní břemeno pro přijetí reklamace zákazník.

11.2  Záruky

Informace o případných dodatečných zárukách a jejich přesné podmínky naleznete u produktu a na speciálních informačních stránkách v e-shopu.

Záruky výrobce musí zpracovat výrobce.

12. Záruka

Pokud zákazník řádně splnil své povinnosti podle § 7 a dodané zboží má věcnou nebo právní vadu, platí příslušná ustanovení německého občanského zákoníku (BGB), není-li dále uvedeno jinak.

Rozhodující okamžik pro existenci věcné vady je okamžik, kdy přechází riziko na zákazníka. Nároky ze záruky za vady, které se projeví až po přechodu nebezpečí, existují pouze tehdy, pokud kupující prokáže, že příčina existovala již v době přechodu nebezpečí.

Vadou materiálu není běžné opotřebení ani nesprávné používání zboží.

Ze záruky jsou rovněž vyloučeny škody způsobené nesprávnou péčí a údržbou. Není-li v návodu k obsluze uvedeno jinak, je nutné předmět po každém použití očistit od prachu a nečistot. Kromě toho je nutné po každém použití vyčistit a udržovat pohyblivé části, řetězy a motory.

Čisticí zařízení (zametače a mycí stroje) se musí používat při úklidových operacích rychlostí chůze (5-7 km/h), i když jízda umožňuje vyšší rychlost.

U všech zařízení (zejména elektrocentrál) je třeba důsledně dodržovat plán údržby dle návodu k obsluze, aby nedošlo ke ztrátě nároků na záruku.

Při vrácení položky z důvodu specifik

13. Odpovědnost

Za nároky z titulu škod způsobených námi, našimi zákonnými zástupci nebo zmocněnci, vždy v omezeném rozsahu nebo v souladu se zákonnými ustanoveními odpovídáme:

  • v případě zranění života, těla nebo zdraví,
  • v případě úmyslného nebo hrubě nedbalého porušení povinností,
  • v případě garančních příslibů, jsou-li dohodnuty, popř
  • pokud je otevřena oblast působnosti zákona o odpovědnosti za výrobek.

V případě porušení podstatných smluvních povinností, jejichž splnění je nezbytné pro řádné plnění smlouvy a na jejichž dodržování se může smluvní partner pravidelně spolehnout (hlavní povinnosti) z důvodu lehké nedbalosti z naší strany, právní zástupci nebo zástupci, odpovědnost je omezena na částku předvídatelnou v době uzavření smlouvy Škoda, kterou je obvykle třeba očekávat, je omezená.
V opačném případě jsou nároky na náhradu škody vyloučeny.

14.Kodex chování

Dodržovali jsme následující kodexy chování:

15. Řešení sporů

Evropská komise poskytuje platformu pro online řešení sporů (OS), kterou vám zde nalézt. Jsme připraveni zúčastnit se mimosoudního rozhodčího řízení před spotřebitelským rozhodčím senátem.
Odpovědná je Spolková univerzální arbitrážní komise v Centru pro arbitráž eV, Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein. www.verbraucher-schlichter.de.

16. Závěrečná ustanovení​​​​​​

Pokud by jednotlivá ustanovení těchto Všeobecných obchodních podmínek (VOP) byla nebo se stala zcela nebo částečně neúčinná, nebude tím dotčena účinnost zbývajících ustanovení. Neúčinná úprava je nahrazena právně přípustnou úpravou, která se nejvíce blíží ekonomickému účelu neúčinné úpravy.

Zákazník nesmí bez našeho souhlasu postoupit pohledávky vůči nám na třetí strany.

Je-li zákazníkem obchodník, veřejnoprávní právnická osoba nebo veřejnoprávní speciální fond, je naše místo podnikání sjednáno jako výlučné soudní místo pro všechny spory vzniklé z tohoto smluvního vztahu nebo v souvislosti s ním. Informace o ochraně údajů a zpracování osobních údajů naleznete v našem prohlášení o ochraně údajů.

Pokud jste podnikatel, platí německé právo s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.

Ostatní ujednání, která jdou nad rámec těchto Všeobecných obchodních podmínek, musí být sjednána písemně. To platí i pro zproštění požadavku písemné formy.

Smluvní podmínky  vytvořený s  Důvěryhodné obchody  Právní copywriter

Registrace

Zapomněli jste své heslo?

Ještě nemáte účet?
Vytvořit účet