Händler werden

Smluvní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky

1. Rozsah působnosti

Následující obchodní podmínky platí pro všechny objednávky zadané prostřednictvím našeho internetového obchodu spotřebiteli a firmami.

Spotřebitel je jakákoli fyzická osoba, která uzavírá právní úkon za účelem, který není převážně obchodním ani samostatně výdělečným. Podnikatel je fyzická nebo právnická osoba, nebo partnerství s právními úkony, které při uzavírání právního úkonu jedná v rámci výkonu své obchodní nebo samostatně výdělečné činnosti.

Pro podnikatele platí: Pokud podnikatel použije protichůdné nebo doplňující všeobecné obchodní podmínky, je tím jejich platnost vyvrácena; stanou se součástí smlouvy pouze tehdy, pokud jsme s nimi výslovně souhlasili.

2. Smluvní strany, uzavření smlouvy, možnosti opravy

Kupní smlouva je uzavřena se společností Graefer Trading GmbH.

Prezentace produktů v internetovém obchodě nepředstavuje právně závaznou nabídku, ale spíše nezávazný online katalog. Naše produkty můžete nejprve nezávazně vložit do nákupního košíku a své údaje kdykoli před odesláním závazné objednávky opravit pomocí nástrojů pro opravu, které jsou k dispozici a vysvětleny v průběhu objednávání. Kliknutím na tlačítko objednat odešlete závaznou nabídku na zboží obsažené v nákupním košíku. Vyhrazujeme si právo nabídku přijmout. Potvrzení o přijetí vaší objednávky vám bude zasláno e-mailem ihned po odeslání objednávky. Toto potvrzení o přijetí nepředstavuje uzavření smlouvy.

Smlouva je uzavřena, jakmile nabídku přijmeme. Vaši nabídku obvykle přijmeme do 2 dnů.

  • prohlášení o přijetí zašleme v samostatném e-mailu nebo
  • V případě potřeby bude platební transakce zpracována naším poskytovatelem služeb nebo vybraným poskytovatelem platebních služeb. Doba zpracování platební transakce závisí na zvolené platební metodě (viz „Platba“).
  • Zboží je předáno přepravnímu partnerovi a odesláno.

Relevantní alternativa pro vás závisí na tom, která z uvedených událostí nastane jako první.

Písemné potvrzení objednávky vám zašleme pouze na vaši žádost.

3. Znění smlouvy

Jazyk dostupný pro uzavření smlouvy: němčina

4. Dodací podmínky

Dodací lhůty uvedené na webových stránkách jsou pouze odhady, které jsou za běžných okolností realistické. Nezaručujeme, že zboží dorazí v uvedeném časovém rámci.

Nemáme žádnou kontrolu nad přesným časem doručení. Pokud požadujete doručení v konkrétní čas, vyžaduje to samostatnou dohodu a bude to spojeno s dodatečnými náklady.

V případě prodlení s přijetím nebo porušení povinnosti spolupracovat ze strany zákazníka si vyhrazujeme právo fakturovat zákazníkovi veškeré dodatečné náklady nebo vzniklé finanční ztráty.

Po předchozí domluvě máte možnost si svou objednávku vyzvednout u společnosti Graefer Trading GmbH, Am Selder 39, 47906 Kempen, Německo, a to v následujících otevíracích hodinách: Po. - Pá.: 8:00 - 16:30.

5. Zpětná zásilka

Vrácení zboží přijímáme pouze v případě, že je v původním stavu.Původní stav znamená, že vrácené zboží musí být ve stejném stavu, v jakém jste jej obdrželi, s výjimkou běžných kontrol, které by byly možné například v obchodě.

Za ztrátu hodnoty zboží jste povinni uhradit pouze tehdy, pokud je tato ztráta hodnoty způsobena manipulací se zbožím, která není nutná k ověření jeho kvality, vlastností a funkčnosti.

V případě předchozího poškození je zákazník povinen toto zdokumentovat a zboží bezpečně zabalit, aby se zabránilo poškození při přepravě.

Náklady na vrácení hradí zákazník.

6. Platba

Všechny ceny jsou hrubé ceny a zahrnují DPH.

V našem obchodě můžete obecně použít následující platební metody:

Platba předem
Pokud se rozhodnete platit předem, zašleme vám naše bankovní údaje v samostatném e-mailu a zboží doručíme po přijetí platby.

kreditní karta
Během procesu objednávání zadáte údaje o své kreditní kartě. Částka bude z vaší karty stržena ihned po odeslání objednávky.

SEPA inkaso
Odesláním objednávky nám udělujete mandát k SEPA inkasu. O datu inkasa vás budeme informovat alespoň jeden bankovní den předem (tzv. předběžné oznámení). Bankovním dnem je každý pracovní den, s výjimkou sobot, státních svátků a 24. a 31. prosince každého roku. Z vašeho účtu bude částka stržena před odesláním zboží.

PayPal
Úhrada fakturované částky prostřednictvím poskytovatele platebních služeb PayPal (Europe) S.à r.la Cie, S.C.APro platbu prostřednictvím služby PayPal na adrese 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg („PayPal“) musíte být registrováni u služby PayPal, ověřit se svými přihlašovacími údaji a potvrdit platební příkaz. Platební transakce bude službou PayPal zpracována ihned po odeslání objednávky. Další informace budou poskytnuty během procesu objednávání.

Společnost PayPal může registrovaným zákazníkům PayPal, vybraným podle vlastních kritérií, nabízet v zákaznickém účtu další platební metody. Na dostupnost těchto metod však nemáme žádný vliv; další individuálně nabízené platební metody ovlivňují váš právní vztah se společností PayPal. Další informace k tomuto tématu naleznete ve svém účtu PayPal.

Platba Googlem
Chcete-li uhradit fakturovanou částku prostřednictvím poskytovatele platebních služeb Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irsko („Google“), musíte být registrováni u společnosti Google, mít aktivovanou funkci Google Pay, ověřit se pomocí svých přihlašovacích údajů a potvrdit platební pokyny. Platba bude zpracována ihned po odeslání objednávky. Další informace budou poskytnuty během procesu objednávání.

Apple Pay
Pro úhradu fakturované částky prostřednictvím poskytovatele platebních služeb Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, USA („Apple“) musíte použít prohlížeč „Safari“, být registrován u společnosti Apple, mít aktivovanou funkci Apple Pay, ověřit se pomocí svých přihlašovacích údajů a potvrdit platební pokyny. Platba bude zpracována ihned po odeslání objednávky. Další informace budou poskytnuty během procesu objednávání.

giropay/paydirek
Ve spolupráci s poskytovatelem platebních služeb paydirekt GmbH, Stephanstr. 14-16, 60313 Frankfurt nad Mohanem („giropay“ nebo „paydirekt“) nabízíme platební metody giropay a paydirekt.

giropay
Pro úhradu faktury prostřednictvím služby Giropay musíte mít bankovní účet povolený pro online bankovnictví, ověřit svou totožnost a potvrdit platební příkaz. Částka bude z vašeho účtu stržena ihned po zadání objednávky. Další informace vám budou poskytnuty během procesu objednávání.

paydirect
Pro úhradu faktury prostřednictvím služby Paydirekt musíte mít aktivovaný bankovní účet pro online bankovnictví, být registrován u Paydirekt, ověřit se svými přihlašovacími údaji a potvrdit platební příkaz.

Hotovost při vyzvednutí
Fakturovanou částku uhradíte v hotovosti při převzetí.

7. Právo na odstoupení od smlouvy

Spotřebitelé mají zákonné právo na odstoupení od smlouvy, jak je popsáno v podmínkách zrušení smlouvy. Firmám není uděleno dobrovolné právo na odstoupení od smlouvy.

8. Vyšší moc

Společnost Graefer Trading GmbH nenese odpovědnost v případech vyšší moci. To zahrnuje všechny nepředvídatelné události a události, které – v rozsahu, v jakém je bylo možné předvídat – jsou mimo kontrolu stran. Patří sem mimo jiné následující události:

Přírodní katastrofy, jako jsou povodně, bouřkové přílivy, hurikány a tajfuny, jakož i další závažné povětrnostní jevy katastrofických rozměrů, zemětřesení, údery blesku, laviny a sesuvy půdy, požáry, epidemie, pandemie, epidemie a infekční nemoci (pokud byly vyhlášeny WHO nebo ministerstvem nebo pokud byl Institutem Roberta Kocha stanoven stupeň nebezpečí alespoň „střední“), válka nebo válečné podmínky, nepokoje, revoluce, vojenské nebo občanské převraty, povstání, blokády, úřady a vládní nařízení, stávky, výluky.

Pokud nastane taková událost vyšší moci, je dotčená smluvní strana povinna neprodleně, nejpozději do 14 dnů od doby, kdy se o ní dozvěděla, písemně informovat druhou smluvní stranu o vzniku události a důsledcích jejího omezení plnění.

V tomto případě je společnost Graefer Trading GmbH oprávněna prodloužit dodací lhůty v závislosti na rozsahu a trvání události vyšší moci a jejích důsledcích, aniž by kupujícímu bylo uděleno právo na odstoupení od smlouvy nebo na náhradu škody. Společnost Graefer Trading GmbH se po dobu odůvodněného prodloužení dodacích lhůt nedostane do prodlení.

Jak my jako prodávající, tak i vy jako kupující jsme povinni učinit vše, co je v našich silách a přiměřeném, abychom zmírnili škody.

Pokud přerušení v důsledku vyšší moci trvá déle než dva měsíce, je společnost Graefer Trading GmbH oprávněna smlouvu zcela nebo zčásti vypovědět, aniž by kupující mohl uplatňovat jakékoli nároky na náhradu škody.

9. Výhrada vlastnictví

Zboží zůstává naším majetkem až do úplného zaplacení.
Pro podnikatele navíc platí: Vlastnictví zboží si vyhrazujeme, dokud nebudou všechny pohledávky vyplývající z probíhajícího obchodního vztahu plně vyrovnány. Zboží s výhradou vlastnictví můžete dále prodat v rámci běžného obchodního styku; předem nám postoupíte všechny pohledávky vyplývající z tohoto dalšího prodeje – bez ohledu na to, zda je zboží s výhradou vlastnictví spojeno nebo smícháno s novým zbožím – ve výši fakturované částky a my toto postoupení přijímáme. Zůstáváte oprávněni k vymáhání pohledávek; pokud však nesplníte své platební povinnosti, můžeme si je vymáhat i sami.Na vaši žádost uvolníme zajištění, na které máme nárok, v rozsahu, v jakém realizovatelná hodnota zajištění převyšuje hodnotu nesplacených pohledávek o více než 10 %.

10. Poškození při přepravě

Pro spotřebitele platí následující: Pokud je zboží doručeno se zjevným poškozením při přepravě, nahlaste prosím tyto vady co nejdříve doručovateli a neprodleně nás kontaktujte. Pokud nepodáte reklamaci nebo nás nekontaktujete, nebude to mít žádné důsledky pro vaše zákonná práva a jejich vymáhání, zejména pro vaše záruční práva. Pomůžete nám však uplatnit naše vlastní nároky vůči dopravci nebo přepravnímu pojištění.

Pro podnikatele: Riziko náhodné ztráty a náhodného zhoršení přechází na vás, jakmile předáme věc speditérovi, dopravci nebo jiné osobě či instituci určené k provedení přepravy.

11. Záruka a záruky

11.1 Odpovědnost za vady

Není-li níže výslovně dohodnuto jinak, uplatňuje se zákonná odpovědnost za vady.

Následující omezení a zkrácení lhůt se nevztahují na nároky na náhradu škody způsobené námi, našimi zákonnými zástupci nebo zprostředkovanými osobami

  • v případě újmy na životě, těle nebo zdraví
  • v případě úmyslného nebo hrubě nedbalostního porušení povinnosti a podvodného úmyslu
  • v případě porušení podstatných smluvních povinností, jejichž splnění je nezbytné pro řádné plnění smlouvy a na jejichž dodržování se smluvní partner může pravidelně spoléhat (základní povinnosti)
  • v rámci záručního příslibu, pokud byl sjednán, nebo
  • pokud je oblast působnosti zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku otevřená.

Omezení pro podnikatele

U podniků se za dohodu o kvalitě zboží považují pouze naše vlastní informace a popisy produktů výrobce uvedené ve smlouvě; nepřebíráme žádnou odpovědnost za veřejná prohlášení výrobce ani za jiná reklamní tvrzení. Pro podniky je promlčecí lhůta pro nároky z vad nově vyrobeného zboží jeden rok od přechodu rizika.

Zákonné promlčecí lhůty pro uplatnění regresního nároku podle § 445a německého občanského zákoníku zůstávají nedotčeny.

Předpisy pro obchodníky

Obchodníci podléhají povinnosti kontroly a hlášení vad stanovené v § 377 německého obchodního zákoníku (HGB). Pokud neposkytnete oznámení v tomto ustanovení, považuje se zboží za přijaté, pokud vada nebyla při kontrole zjištěna. To neplatí, pokud jsme vadu podvodně zatajili.

Pro podrobnější vysvětlení § 377 německého obchodního zákoníku (HGB) platí následující ustanovení:

  • Viditelné poškození při přepravě, včetně poškození obalu, musí být nahlášeno dopravci při převzetí zboží. Přepravní dokumenty nesmí být podepsány bez uvedení poškození při přepravě. Společnost Graefer Trading GmbH musí být o tom informována neprodleně, nejpozději následující pracovní den.
  • Zjevné vady, tj. vady, které lze zjistit při řádné kontrole v běžném obchodním styku, musí být nahlášeny do 7 dnů od dodání.
  • Skryté vady, tj. vady, které nelze zjistit při řádné kontrole v běžném obchodním styku, musí být nahlášeny do 7 dnů od jejich zjištění, ale v záruční době.

Poté, co zákazník uvedl výrobek do provozu, lze reklamace uplatnit pouze tehdy, pokud se projeví až po uvedení do provozu. Reklamace musí být podána písemně a musí obsahovat název výrobku, číslo objednávky, sériové číslo, datum nákupu, jakož i podrobný popis a fotografie závady. Pro dodržení lhůty stačí včasné podání oznámení o vadách. V případě sporu nese zákazník důkazní břemeno o přijetí oznámení.

11.2 Záruky

Informace o případných dalších zárukách a jejich přesných podmínkách naleznete u produktu a na speciálních informačních stránkách v internetovém obchodě.

Záruky výrobce musí být řešeny výrobcem.

12. Záruka

Pokud zákazník řádně splnil své povinnosti podle § 7 a dodané zboží má věcnou nebo právní vadu, platí příslušná ustanovení německého občanského zákoníku (BGB), pokud není níže uvedeno jinak.

Rozhodujícím okamžikem pro určení, zda existuje věcná vada, je okamžik, kdy riziko přechází na zákazníka. Nároky ze záruky na vady, které se projeví až po přechodu rizika, existují pouze tehdy, pokud kupující prokáže, že příčina existovala již v době přechodu rizika.

Běžné opotřebení, stejně jako nesprávné používání zboží, nepředstavuje věcnou vadu.

Ze záruky jsou rovněž vyloučeny škody způsobené nesprávnou péčí a údržbou. Pokud není v návodu k obsluze uvedeno jinak, musí být výrobek po každém použití očištěn od prachu a nečistot. Kromě toho musí být po každém použití vyčištěny a ošetřeny pohyblivé části, řetězy a motory.

Čisticí zařízení (zametače a drhnoucí stroje s odsavačem) musí být při čištění používáno rychlostí chůze (5–7 km/h), i když by jízda autem umožnila vyšší rychlost.

U všech zařízení (zejména generátorů energie) je nutné striktně dodržovat plán údržby dle návodu k obsluze, aby nedošlo ke ztrátě nároku na záruku.

13. Odpovědnost

V případě nároků na náhradu škody způsobené námi, našimi zákonnými zástupci nebo zprostředkovanými osobami je naše odpovědnost vždy omezená nebo v souladu se zákonnými ustanoveními:

  • v případě újmy na životě, těle nebo zdraví,
  • v případě úmyslného nebo hrubě nedbalostního porušení povinnosti,
  • v případě záručních příslibů, pokud byly dohodnuty, nebo
  • pokud je oblast působnosti zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku otevřená.

V případě porušení podstatných smluvních povinností, jejichž splnění je nezbytné pro řádné plnění smlouvy a na jejichž dodržování se smluvní partner může běžně spoléhat (zásadní povinnosti), z důvodu lehké nedbalosti z naší strany, ze strany našich zákonných zástupců nebo zprostředkovatelů, je odpovědnost omezena na škodu předvídatelnou v době uzavření smlouvy, jejíž vznik je obvykle nutné očekávat.
Jinak jsou nároky na náhradu škody vyloučeny.

14.Kodex chování

Podřídili jsme se následujícím kodexům chování:

15. Řešení sporů

Evropská komise poskytuje platformu pro online řešení sporů (ODR), kterou můžete zde Jsme ochotni se účastnit mimosoudního řešení sporů před spotřebitelskou arbitrážní komisí.
Federální univerzální arbitrážní rada v Centru pro arbitráž je odpovědná e.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.verbraucher-schlichter.de.

16. Závěrečná ustanovení

Pokud by jednotlivá ustanovení těchto Všeobecných obchodních podmínek (VOP) byla nebo se stala zcela nebo zčásti neplatnými, nebude tím dotčena platnost zbývajících ustanovení. Neplatné ustanovení bude nahrazeno právně přípustným ustanovením, které se co nejvíce blíží hospodářskému účelu neplatného ustanovení.

Zákazník nesmí postoupit pohledávky vůči nám třetím stranám bez našeho souhlasu.

Pokud je zákazník obchodník, právnická osoba veřejného práva nebo veřejnoprávní zvláštní fond, je pro všechny spory vyplývající z tohoto smluvního vztahu nebo v souvislosti s ním výhradním místem příslušnosti naše sídlo. Informace o ochraně údajů a zpracování osobních údajů naleznete v našich zásadách ochrany osobních údajů.

Pokud jste podnikatel, platí německé právo s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.

Veškeré další dohody, které jdou nad rámec těchto Obchodních podmínek, musí být sjednány písemně. To platí i pro jakékoli zřeknutí se požadavku na písemnou formu.

Obchodní podmínky vytvořeno s Důvěryhodné obchody Právní copywriter

Registrace

Zapomněli jste své heslo?

Ještě nemáte žádný účet?
Vytvořit účet