Händler werden
Max
Verkauf Chat mit Max
Mirco
Werkstatt Chat mit Mirco

Noteikumi un nosacījumi

Vispārīgie uzņēmējdarbības noteikumi

1. Darbības joma

Šie noteikumi un nosacījumi attiecas uz visiem pasūtījumiem, ko mūsu tiešsaistes veikalā veic patērētāji un uzņēmumi.

Patērētājs ir jebkura fiziska persona, kas noslēdz juridisku darījumu mērķiem, kas galvenokārt nav attiecināmi ne uz tās komerciālo, ne neatkarīgo profesionālo darbību. Uzņēmums ir fiziska vai juridiska persona vai tiesībspējīga partnerība, kas, noslēdzot juridisku darījumu, rīkojas, veicot savu komerciālo vai neatkarīgo profesionālo darbību.

Uzņēmumu klientiem attiecas sekojošais: Ja uzņēmuma klients izmanto pretrunīgus vai papildinošus vispārīgos noteikumus un nosacījumus, to derīgums ar šo tiek noraidīts; tie kļūst par līguma daļu tikai tad, ja mēs tiem esam nepārprotami piekrituši.

2. Līgumslēdzējas puses, līguma noslēgšana, labošanas iespējas

Pirkuma līgums tiek noslēgts ar Graefer Trading GmbH.

Preču prezentācija mūsu interneta veikalā nav juridiski saistošs piedāvājums, bet gan nesaistošs tiešsaistes katalogs. Jūs varat sākotnēji bez saistībām ievietot mūsu preces savā iepirkumu grozā un jebkurā laikā labot savus ierakstus pirms saistošā pasūtījuma iesniegšanas, izmantojot pasūtīšanas procesā sniegtos un paskaidrotos labošanas rīkus. Noklikšķinot uz pasūtījuma pogas, jūs iesniedzat saistošu piedāvājumu precēm, kas atrodas jūsu iepirkumu grozā. Mēs paturam tiesības pieņemt vai noraidīt jūsu piedāvājumu. Apstiprinājums par pasūtījuma saņemšanu tiks nosūtīts pa e-pastu tūlīt pēc tā iesniegšanas. Šis saņemšanas apstiprinājums vēl nav uzskatāms par līgumu.

Līgums tiek noslēgts, tiklīdz mēs pieņemam piedāvājumu. Parasti mēs pieņemam jūsu piedāvājumu 2 dienu laikā līdz

  • mēs iesniegsim pieņemšanas deklarāciju atsevišķā e-pastā vai
  • Maksājuma darījumu var apstrādāt mūsu pakalpojumu sniedzējs vai izvēlētais maksājumu pakalpojumu sniedzējs. Maksājuma darījuma apstrādes laiks ir atkarīgs no izvēlētās maksājuma metodes (skatiet sadaļu "Maksājums").
  • Prece tiek nodota piegādes partnerim un nosūtīta.

Jums piemērotākā alternatīva ir atkarīga no tā, kurš no uzskaitītajiem notikumiem notiek pirmais.

Rakstisku pasūtījuma apstiprinājumu nosūtīsim tikai pēc jūsu pieprasījuma.

3. Līguma valoda

Līguma noslēgšanai pieejamā valoda: vācu

4. Piegādes nosacījumi

Mājaslapā norādītie piegādes laiki ir tikai aptuveni aprēķini, kas ir reāli normālos apstākļos. Mēs negarantējam, ka preces tiks piegādātas norādītajā laika posmā.

Mēs nekontrolējam precīzu piegādes laiku jūsu adresē. Ja jums nepieciešama piegāde noteiktā laikā, tas ir jāvienojas atsevišķi, un tas radīs papildu izmaksas.

Pieņemšanas neizpildes vai klienta sadarbības pienākuma pārkāpuma gadījumā mēs paturam tiesības izrakstīt klientam rēķinu par visiem papildu izdevumiem vai radušajiem finansiālajiem zaudējumiem.

Jums ir iespēja saņemt savu pasūtījumu no Graefer Trading GmbH, Am Selder 39, 47906 Kempen, Vācija, iepriekš vienojoties, šādā darba laikā: P. - Pk.: 08:00-16:30.

5. Atgriešanas sūtījums

Mēs pieņemam preču atgriešanu tikai tad, ja tās ir sākotnējā stāvoklī.Sākotnējais stāvoklis nozīmē, ka katrai atgrieztajai precei jābūt tādā pašā stāvoklī, kādā jūs to saņēmāt. Tas neietver parastas pārbaudes, piemēram, tās, kas būtu iespējamas fiziskā veikalā.

Jūs esat atbildīgs par preču vērtības zudumu tikai tad, ja šis vērtības zudums ir radies tādu preču apstrādes rezultātā, kas nav nepieciešamas to stāvokļa, īpašību un funkcionalitātes pārbaudei.

Iepriekš esošu bojājumu gadījumā klientam ir pienākums to dokumentēt un droši iepakot preci, lai novērstu transportēšanas laikā radušos bojājumus.

Atgriešanas piegādes izmaksas sedz klients.

6. Apmaksa

Visas cenas ir bruto cenas un ietver PVN.

Mūsu veikalā parasti ir pieejami šādi maksāšanas veidi:

priekšapmaksa
Ja kā maksājuma veidu izvēlaties priekšapmaksu, mēs nosūtīsim jums bankas datus atsevišķā e-pastā un piegādāsim preces pēc maksājuma saņemšanas.

kredītkarte
Pasūtīšanas laikā jūs ievadīsiet savas kredītkartes datus. Maksa no jūsu kartes tiks iekasēta tūlīt pēc pasūtījuma iesniegšanas.

SEPA tiešā debeta shēma
Veicot pasūtījumu, jūs piešķirat mums SEPA tiešā debeta mandātu. Mēs jūs informēsim par debeta datumu vismaz vienu bankas dienu iepriekš (t. s. iepriekšējs paziņojums). Bankas diena ir jebkura darba diena, izņemot sestdienas, valsts svētku dienas un katra gada 24. un 31. decembri. No jūsu konta tiks debetēta nauda pirms preču nosūtīšanas.

PayPal
Lai apmaksātu rēķina summu, izmantojot maksājumu pakalpojumu sniedzēju PayPal (Europe) S.à r.l. un Cie, S.C.A, Lai norēķinātos, izmantojot PayPal (22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg), jums ir jāreģistrējas PayPal, jāpiesakās ar saviem pieteikšanās datiem un jāapstiprina maksājums. Maksājuma darījums tiks apstrādāts, izmantojot PayPal, tūlīt pēc pasūtījuma veikšanas. Papildu norādījumi tiks sniegti norēķināšanās procesa laikā.

PayPal var piedāvāt papildu maksāšanas iespējas reģistrētiem PayPal klientiem, kas atlasīti atbilstoši PayPal kritērijiem viņu klientu kontos. Tomēr mēs nevaram ietekmēt šo iespēju pieejamību; jebkādas papildu individuāli piedāvātas maksāšanas metodes regulē jūsu juridiskās attiecības ar PayPal. Plašāku informāciju par to varat atrast savā PayPal kontā.

Google Pay
Lai apmaksātu rēķina summu, izmantojot maksājumu pakalpojumu sniedzēju Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Īrija (“Google”), jums ir jābūt reģistrētam Google, jāaktivizē Google Pay funkcija, jāautentificējas ar pieteikšanās datiem un jāapstiprina maksājuma norādījums. Maksājuma darījums tiks apstrādāts tūlīt pēc pasūtījuma veikšanas. Pasūtīšanas procesa laikā jūs saņemsiet papildu norādījumus.

Apple Pay
Lai apmaksātu rēķina summu, izmantojot maksājumu pakalpojumu sniedzēju Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, ASV (“Apple”), jums jāizmanto pārlūkprogramma “Safari”, jābūt reģistrētam Apple, jāaktivizē Apple Pay funkcija, jāautentificējas ar pieteikšanās datiem un jāapstiprina maksājuma norādījums. Maksājuma darījums tiks apstrādāts tūlīt pēc pasūtījuma veikšanas. Pasūtīšanas procesa laikā jūs saņemsiet papildu norādījumus.

giropay/paydirekt
Sadarbībā ar maksājumu pakalpojumu sniedzēju paydirekt GmbH, Stephanstr. 14-16, 60313 Frankfurt am Main ("giropay" vai "paydirekt"), mēs piedāvājam maksājumu metodes giropay un paydirekt.

žiropajs
Lai apmaksātu rēķina summu, izmantojot Giropay, jums ir jābūt iespējotam bankas kontam, kas izmanto tiešsaistes bankas pakalpojumus, jāautentificējas un jāapstiprina maksājuma norādījumi. Nauda no jūsu konta tiks noņemta uzreiz pēc pasūtījuma veikšanas. Papildu norādījumus saņemsiet pasūtīšanas procesa laikā.

paydirekt
Lai apmaksātu rēķina summu, izmantojot paydirekt, jums ir jābūt iespējotam bankas kontam internetbankai, jābūt reģistrētam paydirekt, jāautentificējas ar piekļuves datiem un jāapstiprina maksājuma norādījums.

Skaidrā naudā saņemšanas brīdī
Jūs apmaksājat rēķina summu skaidrā naudā saņemšanas brīdī.

7. Atteikuma tiesības

Patērētājiem ir likumā noteiktās atteikuma tiesības, kas aprakstītas atcelšanas politikā. Uzņēmumiem netiek piešķirtas brīvprātīgas atteikuma tiesības.

8. Nepārvarama vara

Graefer Trading GmbH neatbild par nepārvaramas varas gadījumiem. Tas ietver visus neparedzamos notikumus, kā arī notikumus, kas – pat ja paredzami – ir ārpus pušu kontroles. Tas ietver, bet neaprobežojas ar šādiem notikumiem:

Dabas katastrofas, piemēram, plūdi, vētras uzplūdi, viesuļvētras un taifūni, kā arī citi katastrofāla mēroga nelabvēlīgi laikapstākļi, zemestrīces, zibens spērieni, lavīnas un zemes nogruvumi, ugunsgrēki, epidēmijas, pandēmijas, epidēmijas un infekcijas slimības (ar nosacījumu, ka PVO vai kāda ministrija ir paziņojusi par šādām situācijām vai Roberta Koha institūts ir noteicis vismaz "mērenu" bīstamības līmeni), karš vai karam līdzīgi apstākļi, nemieri, revolūcija, militārs vai civils apvērsums, sacelšanās, blokādes, oficiāli un valdības rīkojumi, streiki, lokauti.

Ja rodas šāds nepārvaramas varas gadījums, attiecīgajam līgumpartnerim ir pienākums nekavējoties, ne vēlāk kā 14 dienu laikā no brīža, kad par to uzzinājis, rakstiski informēt otru līgumpartneri par notikuma iestāšanos un tā darbības traucējumu sekām.

Šajā gadījumā Graefer Trading GmbH ir tiesības pagarināt piegādes datumus un termiņus atkarībā no nepārvaramas varas apstākļa apjoma un ilguma, kā arī tā sekām, nepiešķirot pircējam tiesības atkāpties no līguma vai pieprasīt zaudējumu atlīdzību. Graefer Trading GmbH netiks nokavēta piegādes datumu un termiņu pamatotā pagarinājuma laikā.

Gan mums kā pārdevējam, gan jums kā pircējam ir pienākums darīt visu iespējamo un saprātīgi iespējamo, lai mazinātu zaudējumus.

Ja nepārvaramas varas apstākļu izraisīts pārtraukums ilgst vairāk nekā 2 mēnešus, Graefer Trading GmbH ir tiesības pilnībā vai daļēji izbeigt līgumu, un pircējs nevar pretendēt uz kompensāciju.

9. Īpašumtiesību saglabāšana

Preces paliek mūsu īpašumā līdz pilnīgas samaksas saņemšanai.
Uzņēmumiem papildus attiecas arī sekojošais: Mēs paturam īpašumtiesības uz precēm, līdz visas prasības, kas izriet no notiekošajām darījumu attiecībām, ir pilnībā nokārtotas. Jūs varat pārdot preces, uz kurām attiecas īpašumtiesību saglabāšana, parastajā uzņēmējdarbības gaitā; ar šo jūs iepriekš cedējat mums visus prasījumus, kas izriet no šīs tālākpārdošanas – neatkarīgi no tā, vai preces, uz kurām attiecas īpašumtiesību saglabāšana, ir apvienotas vai sajauktas ar citām precēm – līdz rēķina summai, un mēs pieņemam šo cesiju. Jūs joprojām esat pilnvarots iekasēt prasījumus; tomēr mēs varam arī paši iekasēt prasījumus, ja jūs neizpildāt savas maksājumu saistības.Pēc jūsu pieprasījuma mēs atbrīvosim ķīlu, uz kuru mums ir tiesības, tādā apmērā, kādā ķīlas realizējamā vērtība pārsniedz nesamaksāto prasījumu vērtību vairāk nekā par 10%.

10. Transportēšanas radītie bojājumi

Patērētājiem: Ja preces tiek piegādātas ar acīmredzamiem transportēšanas bojājumiem, lūdzu, pēc iespējas ātrāk ziņojiet par šādiem defektiem piegādātājam un nekavējoties sazinieties ar mums. Ja neziņosiet par bojājumiem vai nesazināsieties ar mums, tas neietekmēs jūsu likumīgās tiesības un to īstenošanu, jo īpaši jūsu garantijas tiesības. Tomēr jūsu sadarbība palīdzēs mums īstenot savas prasības pret pārvadātāju vai transporta apdrošināšanas sabiedrību.

Uzņēmējiem attiecas sekojošais: nejaušas nozaudēšanas un nejaušas bojāšanās risks pāriet uz jums, tiklīdz mēs esam nodevuši preces ekspeditoram, pārvadātājam vai jebkurai citai personai vai iestādei, kas pilnvarota veikt sūtījumu.

11. Garantija un garantijas

11.1 Garantijas likums

Ja vien tālāk nav skaidri noteikts citādi, piemērojamas likumā noteiktās garantijas tiesības.

Turpmāk minētie ierobežojumi un termiņu saīsinājumi neattiecas uz prasībām, kuru pamatā ir zaudējumi, ko nodarījuši mēs, mūsu juridiskie pārstāvji vai aģenti.

  • dzīvības, ķermeņa vai veselības bojājumu gadījumā
  • tīšas vai rupji nolaidīgas pienākumu neizpildes, kā arī krāpnieciska nodoma gadījumā
  • būtisku līgumsaistību pārkāpuma gadījumā, kuru izpilde ir priekšnoteikums līguma pienācīgai izpildei un uz kuru ievērošanu līgumpartneris var regulāri paļauties (galvenie pienākumi)
  • garantijas solījuma ietvaros, ja tāds ir panākts, vai
  • ciktāl tiek atvērta Produktatbildības likuma piemērošanas joma.

Ierobežojumi uzņēmējiem

Attiecībā uz uzņēmumiem vienošanos par preču kvalitāti veido tikai mūsu specifikācijas un līgumā iekļautie ražotāja produktu apraksti; mēs neuzņemamies atbildību par ražotāja publiskiem paziņojumiem vai citiem reklāmas apgalvojumiem. Uzņēmumiem prasību iesniegšanas noilguma termiņš, kas balstīts uz jaunražotu preču defektiem, ir viens gads no riska pāriešanas dienas.

Likumā noteiktie regresa prasības tiesību noilguma termiņi saskaņā ar Vācijas Civilkodeksa (BGB) 445.a pantu paliek nemainīgi.

Noteikumi par tirgotājiem

Tirgotājiem ir pienākums veikt pārbaudi un paziņot par defektiem, kā noteikts Vācijas Komerclikuma (HGB) 377. pantā. Ja jūs neiesniedzat nepieciešamo paziņojumu, preces tiek uzskatītas par pieņemtām, ja vien defekts nebija atklājams pārbaudes laikā. Tas neattiecas uz gadījumiem, kad mēs esam krāpnieciski slēpuši defektu.

Lai sīkāk izskaidrotu Vācijas Komerclikuma (HGB) 377. pantu, piemērojami šādi noteikumi:

  • Redzami transportēšanas bojājumi, tostarp iepakojuma bojājumi, jāziņo pārvadātājam pēc preču saņemšanas. Piegādes dokumentus nedrīkst parakstīt, neatzīmējot visus esošos transportēšanas bojājumus. Par tiem nekavējoties, ne vēlāk kā nākamajā darba dienā, jāinformē Graefer Trading GmbH.
  • Par visiem defektiem, ko var atklāt pienācīgas pārbaudes laikā parastajā uzņēmējdarbības gaitā, jāziņo 7 dienu laikā pēc piegādes.
  • Slēptie defekti, t. i., defekti, kurus nevar atklāt pienācīgas pārbaudes laikā parastajā uzņēmējdarbības gaitā, jāziņo 7 dienu laikā pēc to atklāšanas, bet garantijas periodā.

Pretenzijas var iesniegt tikai pēc tam, kad klients ir nodevis preci ekspluatācijā, ja defekti bija redzami tikai pēc nodošanas ekspluatācijā. Jebkura sūdzība jāiesniedz rakstiski, un tajā jāiekļauj produkta nosaukums, pasūtījuma numurs, sērijas numurs, iegādes datums, detalizēts defekta apraksts un fotogrāfijas. Lai ievērotu termiņu, pietiek savlaicīgi nosūtīt defektu paziņojumu. Strīdu gadījumā klientam ir jāpierāda defektu paziņojuma saņemšana.

11.2 Garantijas

Informācija par visām piemērojamajām papildu garantijām un to precīziem noteikumiem ir atrodama kopā ar produktu un tiešsaistes veikala īpašajās informācijas lapās.

Ražotāja garantijas jautājumi jārisina tieši ar ražotāju.

12. Garantija

Ja klients ir pienācīgi izpildījis savas saistības saskaņā ar 7. sadaļu un piegādātajām precēm ir būtisks vai juridisks defekts, piemēro attiecīgos Vācijas Civilkodeksa (BGB) noteikumus, ja vien turpmāk nav norādīts citādi.

Izšķirošais laika brīdis defekta esamībai ir brīdis, kad risks pāriet klientam. Garantijas prasības par defektiem, kas kļūst acīmredzami tikai pēc riska pāriešanas, pastāv tikai tad, ja pircējs var pierādīt, ka cēlonis jau pastāvēja riska pāriešanas brīdī.

Normāls nolietojums, kā arī preču nepareiza lietošana netiek uzskatīta par defektu.

Garantija neattiecas arī uz bojājumiem, kas radušies nepareizas kopšanas un apkopes rezultātā. Ja vien lietošanas instrukcijā nav norādīts citādi, prece pēc katras lietošanas reizes ir jāattīra no putekļiem un netīrumiem. Turklāt garantija neattiecas uz kustīgajām daļām un ķēdēm. & Pēc katras lietošanas reizes notīriet un apkopiet dzinējus.

Tīrīšanas iekārtas (slaucīšanas mašīnas un grīdas mazgāšanas mašīnas-žāvētāji) tīrīšanas laikā jāizmanto gājēju ātrumā (5–7 km/h), pat ja braukšana ar automašīnu ļautu pārvietoties ar lielāku ātrumu.

Visām ierīcēm (īpaši strāvas ģeneratoriem) precīzi jāievēro apkopes grafiks saskaņā ar lietošanas instrukciju, lai nezaudētu garantijas tiesības.

13. Atbildība

Prasību gadījumā, kas izriet no zaudējumiem, ko nodarījuši mēs, mūsu juridiskie pārstāvji vai aģenti, mūsu atbildība vienmēr ir ierobežota vai regulēta ar likumā noteiktajām normām:

  • dzīvības, ķermeņa vai veselības bojājumu gadījumā,
  • tīšas vai rupji nolaidīgas pienākumu neizpildes gadījumā,
  • garantijas solījumu gadījumā, ja tāds ir panākts, vai
  • ciktāl tiek atvērta Produktatbildības likuma piemērošanas joma.

Būtisku līgumsaistību pārkāpuma gadījumā, kuru izpilde ir būtiska līguma pienācīgai izpildei un uz kuriem līgumpartneris var regulāri paļauties (galvenie pienākumi), mūsu, mūsu juridisko pārstāvju vai pilnvaroto personu nelielas neuzmanības dēļ, mūsu atbildība ir ierobežota ar paredzamo zaudējumu apmēru, kas parasti rodas līguma noslēgšanas brīdī.
Turklāt prasības par zaudējumu atlīdzību ir izslēgtas.

14.Rīcības kodekss

Mēs esam apņēmušies ievērot šādus rīcības kodeksus:

15. Strīdu izšķiršana

Eiropas Komisija nodrošina platformu tiešsaistes strīdu izšķiršanai (SIT), ko varat izmantot, lai... šeit Esam gatavi piedalīties ārpustiesas strīdu risināšanas procedūrā patērētāju arbitrāžas padomē.
Atbildīgā ir Federālā universālā arbitrāžas padome Arbitrāžas centrā. e.V. , Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.verbraucher-schlichter.de.

16. Izmantojiet klientu datus kā atsauci

Piekrītot pirkuma līgumam, klients apliecina, ka GRAEFER Trading var bez maksas izmantot klienta vārdu kā atsauces klienta vārdu un šim nolūkam var izmantot arī klienta logotipu (u.U. (mainītā krāsā) vietnē graefer-trading.de Klients var integrēt un ievietot saites uz tīmekļa vietni. Šī atļauja ir derīga uz nenoteiktu laiku, līdz klients to atsauc. Ja klients vēlāk rakstiski iebilst pret uzņēmuma datu izmantošanu, uzņēmuma dati tiks noņemti no tīmekļa vietnes ne vēlāk kā viena mēneša laikā.

17. Nobeiguma noteikumi

Ja atsevišķi šo Vispārīgo noteikumu un nosacījumu (VNN) punkti ir vai kļūst pilnīgi vai daļēji spēkā neesoši, tas neietekmē pārējo punktu spēkā esamību. Spēkā neesošais punkts tiek aizstāts ar juridiski pieļaujamu punktu, kas visprecīzāk atbilst spēkā neesošā punkta ekonomiskajam mērķim.

Klients nedrīkst cedēt prasījumus pret mums trešajām personām bez mūsu piekrišanas.

Ja klients ir komersants, publisko tiesību juridiska persona vai publisko tiesību speciālie fondi, mūsu uzņēmējdarbības vieta ir ekskluzīva jurisdikcijas vieta visiem strīdiem, kas izriet no šīm līgumattiecībām vai ir saistīti ar tām. Informācija par datu aizsardzību un personas datu apstrādi ir atrodama mūsu privātuma politikā.

Ja esat uzņēmējs, piemērojami Vācijas tiesību akti, izņemot ANO Konvenciju par starptautiskajiem preču pirkuma līgumiem.

Jebkādi līgumi, kas pārsniedz šos noteikumus un nosacījumus, jānoslēdz rakstiski. Tas attiecas arī uz jebkuru atteikšanos no rakstiskās formas prasības.

Noteikumi un nosacījumi izveidots ar Uzticami veikali Juridisko tekstu rakstītājs

Reģistrācija

Vai esat aizmirsis savu paroli?

Vai jums vēl nav konta?
Izveidot kontu