Händler werden

Warunki

Ogólne warunki handlowe

1. Zakres

Poniższe warunki mają zastosowanie do wszystkich zamówień składanych za pośrednictwem naszego sklepu internetowego przez konsumentów i firmy.

Konsumentem jest każda osoba fizyczna dokonująca czynności prawnej w celach, które w przeważającej mierze nie mogą być przypisane ani jej działalności gospodarczej, ani niezależnej działalności zawodowej. Przedsiębiorcą jest osoba fizyczna, osoba prawna albo spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która przy dokonywaniu czynności prawnej działa w ramach swojej działalności gospodarczej albo samodzielnej działalności zawodowej.

W odniesieniu do przedsiębiorców stosuje się następujące zasady: Jeżeli przedsiębiorca stosuje sprzeczne lub uzupełniające ogólne warunki umów, ich ważność zostaje niniejszym wyłączona; Staną się one częścią umowy wyłącznie, jeśli wyraźnie się na to zgodzimy.

2. Strony umowy, zawarcie umowy, możliwości korekty

Umowa kupna zostaje zawarta z Graefer Trading GmbH.

Prezentacja produktów w sklepie internetowym nie stanowi prawnie wiążącej oferty, lecz jedynie niezobowiązujący katalog online. Możesz bez żadnych zobowiązań dodać nasze produkty do koszyka, a następnie w każdej chwili przed złożeniem wiążącego zamówienia dokonać korekty wprowadzonych danych, korzystając z narzędzi do korekty udostępnionych i wyjaśnionych w trakcie składania zamówienia. Klikając przycisk „Zamów” składasz wiążącą ofertę na towary znajdujące się w koszyku. Zastrzegamy sobie prawo akceptacji. Potwierdzenie otrzymania zamówienia zostanie wysłane pocztą elektroniczną natychmiast po jego złożeniu. Potwierdzenie odbioru nie jest równoznaczne z zawarciem umowy.

Umowa zostaje zawarta w chwili przyjęcia przez nas oferty. Zazwyczaj akceptujemy Twoją ofertę w ciągu 2 dni

  • składamy oświadczenie o przyjęciu w osobnym e-mailu lub
  • W stosownych przypadkach transakcję płatniczą realizuje nasz dostawca usług lub wybrany dostawca usług płatniczych. Czas realizacji transakcji płatniczej uzależniony jest od wybranej metody płatności (patrz „Płatności”).
  • przedmiot zostaje przekazany partnerowi spedycyjnemu i wysłany.

Wybór odpowiedniej dla Ciebie alternatywy zależy od tego, które z wymienionych zdarzeń wystąpi pierwsze.

Pisemne potwierdzenie zamówienia wyślemy wyłącznie na Twoją prośbę.

3. Język umowy

Język, w którym można zawrzeć umowę: niemiecki

4. Warunki dostawy

Podane na stronie internetowej terminy dostawy są jedynie szacunkowe i mogą się sprawdzić w normalnych okolicznościach. Nie gwarantujemy, że towar dotrze do Ciebie w podanym terminie.

Nie mamy wpływu na dokładny czas przybycia do Twojej lokalizacji. Jeśli życzysz sobie dostawy o konkretnej godzinie, wymagana jest oddzielna umowa i wiąże się to z dodatkowymi kosztami.

W przypadku opóźnienia w odbiorze lub niewywiązania się przez Klienta z obowiązku współdziałania, zastrzegamy sobie prawo do wystawienia Klientowi faktury pokrywającej wszelkie dodatkowe koszty lub straty finansowe poniesione przez Klienta.

Po wcześniejszym uzgodnieniu istnieje możliwość odbioru osobistego zamówienia w firmie Graefer Trading GmbH, Am Selder 39, 47906 Kempen, Niemcy, w następujących godzinach pracy: pon. - Pt.: 8:00 - 16:30.

5. Zwrot przesyłki

Przyjmujemy zwroty wyłącznie towarów w oryginalnym stanie.Stan oryginalny oznacza, że ​​każdy zwracany przedmiot musi być w takim samym stanie, w jakim go otrzymałeś.

W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń, Klient zobowiązany jest do udokumentowania tego faktu oraz do zabezpieczenia przesyłki w sposób zapobiegający jej uszkodzeniu w transporcie.

Koszty zwrotu ponosi klient.

6. Płatność

Wszystkie ceny są cenami brutto i zawierają podatek VAT.

W naszym sklepie możesz skorzystać z następujących metod płatności:

Przedpłata
Jeśli wybierzesz płatność z góry, w osobnym e-mailu prześlemy Ci nasze dane bankowe i dostarczymy towar po zaksięgowaniu wpłaty.

karta kredytowa
Podczas składania zamówienia podajesz dane swojej karty kredytowej. Twoja karta zostanie obciążona natychmiast po złożeniu zamówienia.

Polecenie zapłaty SEPA
Składając zamówienie, udzielasz nam polecenia zapłaty SEPA. Poinformujemy Cię o dacie obciążenia Twojego konta co najmniej na jeden dzień roboczy przed terminem obciążenia (tzw. prenotyfikacja). Dniem bankowym jest każdy dzień roboczy z wyjątkiem sobót, świąt federalnych oraz 24 i 31 grudnia każdego roku. Konto zostanie obciążone przed wysłaniem towaru.

Płatność kartą
Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luksemburg („PayPal”), musisz być zarejestrowany w systemie PayPal, uwierzytelnić się za pomocą danych dostępowych i potwierdzić instrukcję płatności. Transakcja płatnicza realizowana jest za pośrednictwem systemu PayPal bezpośrednio po złożeniu zamówienia. Więcej informacji otrzymasz w trakcie składania zamówienia.

PayPal może zaoferować zarejestrowanym klientom PayPal dodatkowe opcje płatności na koncie klienta, wybrane według własnych kryteriów. Nie mamy jednak wpływu na świadczenie tych usług; Inne indywidualnie oferowane metody płatności mają wpływ na Twoją relację prawną z PayPal. Więcej informacji znajdziesz na swoim koncie PayPal.

Zapłać za pomocą Google
Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlandia („Google”), musisz być zarejestrowany w Google, aktywować funkcję Google Pay, uwierzytelnić się za pomocą danych dostępowych i potwierdzić instrukcję płatności. Transakcja płatnicza zostanie zrealizowana niezwłocznie po złożeniu zamówienia. Więcej informacji otrzymasz w trakcie składania zamówienia.

Płatność Apple
Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, USA („Apple”), musisz użyć przeglądarki „Safari”, być zarejestrowanym w Apple, aktywować funkcję Apple Pay, uwierzytelnić się za pomocą danych dostępowych i potwierdzić instrukcję płatności. Transakcja płatnicza zostanie zrealizowana niezwłocznie po złożeniu zamówienia. Więcej informacji otrzymasz w trakcie składania zamówienia.

giropay / paydirekt
We współpracy z dostawcą usług płatniczych paydirekt GmbH, Stephanstr. 14-16, 60313 Frankfurt a. M („giropay” lub „paydirekt”) oferujemy metody płatności giropay i paydirekt.

płatność gotówkowa
Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem giropay, musisz posiadać aktywne konto bankowe do bankowości internetowej, przedstawić odpowiedni dokument tożsamości i potwierdzić polecenie zapłaty. Twoje konto zostanie obciążone natychmiast po złożeniu zamówienia. Więcej informacji otrzymasz w trakcie składania zamówienia.

wypłata bezpośrednia
Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem paydirekt, musisz posiadać aktywne konto bankowe do bankowości internetowej, być zarejestrowanym w paydirekt, uwierzytelnić się za pomocą danych dostępowych i potwierdzić instrukcję płatności.

Płatność gotówką przy odbiorze
Kwotę faktury należy zapłacić gotówką przy odbiorze.

7. Prawo odstąpienia od umowy

Konsumentom przysługuje ustawowe prawo odstąpienia od umowy opisane w polityce anulowania. Przedsiębiorcom nie przysługuje dobrowolne prawo odstąpienia od umowy.

8. Siła wyższa

Graefer Trading GmbH nie ponosi odpowiedzialności w przypadku wystąpienia siły wyższej. Obejmuje to wszystkie zdarzenia nieprzewidziane, jak również zdarzenia, które – w zakresie, w jakim można je było przewidzieć – znajdują się poza sferą wpływu stron. Należą do nich w szczególności, ale nie wyłącznie, następujące zdarzenia:

Klęski żywiołowe, takie jak powodzie, sztormy, huragany i tajfuny, a także inne ekstremalne zjawiska pogodowe o katastrofalnych rozmiarach, trzęsienia ziemi, uderzenia piorunów, lawiny i osuwiska, pożary, epidemie, pandemie i choroby zakaźne (o ile zostały ogłoszone przez WHO lub ministerstwo albo Instytut Roberta Kocha określił je jako co najmniej „umiarkowane”), wojna lub warunki podobne do wojny, zamieszki, rewolucje, zamachy stanu wojskowego lub cywilnego, powstania, blokady, zarządzenia władz i rządów, strajki, lokauty.

Jeżeli wystąpi zdarzenie siły wyższej, strona umowy, której ono dotyczy, zobowiązana jest niezwłocznie, nie później jednak niż w ciągu 14 dni od dnia powzięcia o nim wiadomości, zawiadomić drugą stronę umowy w formie pisemnej o zaistnieniu zdarzenia i skutkach jego negatywnego wpływu na wykonanie umowy.

W takim przypadku Graefer Trading GmbH ma prawo do przedłużenia terminów dostawy w zależności od zakresu i czasu trwania siły wyższej oraz jej skutków, nie przyznając Kupującemu prawa do odstąpienia od umowy ani roszczenia o odszkodowanie. Graefer Trading GmbH nie popada w zwłokę w zakresie uzasadnionego przedłużenia terminów i dat dostawy.

Zarówno my jako sprzedawca, jak i Ty jako kupujący, jesteśmy zobowiązani do podjęcia wszelkich możliwych i uzasadnionych działań w celu złagodzenia szkody.

Jeżeli przerwa spowodowana siłą wyższą trwa dłużej niż dwa miesiące, Graefer Trading GmbH ma prawo do odstąpienia od umowy w całości lub w części, a Kupujący nie może dochodzić żadnych roszczeń odszkodowawczych.

9. Zastrzeżenie własności

Towar pozostaje naszą własnością do momentu uiszczenia pełnej zapłaty.
W przypadku przedsiębiorców obowiązuje dodatkowo: Zastrzegamy sobie prawo własności towaru do chwili całkowitego zaspokojenia wszystkich należności wynikających z trwających stosunków handlowych. Możesz odsprzedać zastrzeżone towary w ramach zwykłej działalności gospodarczej; Niniejszym z góry cedujesz na nas wszystkie roszczenia wynikające z tej odsprzedaży – niezależnie od tego, czy zastrzeżony towar zostanie połączony lub zmieszany z nowym przedmiotem – w wysokości kwoty faktury, a my przyjmujemy tę cesję. Nadal masz prawo dochodzić należności, jednak możemy również dochodzić należności sami, jeśli nie wywiążesz się ze swoich zobowiązań płatniczych. Na Państwa żądanie zwolnimy przysługujące nam zabezpieczenia w zakresie, w jakim możliwa do uzyskania wartość zabezpieczeń przekracza wartość należności o więcej niż 10%.

10.Uszkodzenia transportowe

W przypadku konsumentów obowiązuje następująca zasada: jeżeli towar dostarczony w transporcie wykazuje widoczne uszkodzenia, prosimy o jak najszybsze zgłoszenie takich uszkodzeń dostawcy i niezwłoczny kontakt z nami. Zaniechanie złożenia reklamacji lub skontaktowania się z nami nie będzie miało wpływu na przysługujące Ci prawa ustawowe i ich egzekwowanie, w szczególności prawa wynikające z gwarancji. Pomagają nam jednak dochodzić własnych roszczeń wobec przewoźnika lub ubezpieczyciela transportu.

Dla przedsiębiorców: Ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia przechodzi na Ciebie z chwilą przekazania rzeczy spedytorowi, przewoźnikowi albo innej osobie albo instytucji wyznaczonej do wykonania przesyłki.

11. Gwarancja i rękojmia

11.1 Odpowiedzialność za wady

Jeżeli poniżej nie uzgodniono wyraźnie inaczej, za wady odpowiada ustawowo.

Poniższe ograniczenia i skrócenia terminów nie mają zastosowania do roszczeń z tytułu szkód wyrządzonych przez nas, naszych przedstawicieli ustawowych lub pełnomocników

  • w przypadku obrażeń ciała, utraty życia lub zdrowia
  • w przypadku umyślnego lub rażąco niedbałego naruszenia obowiązku i zamiaru oszustwa
  • w przypadku naruszenia istotnych obowiązków umownych, których wypełnienie jest niezbędne do prawidłowego wykonania umowy i na których dotrzymaniu strona umowy może regularnie polegać (obowiązki kardynalne)
  • w ramach obietnicy gwarancyjnej, jeżeli tak uzgodniono, lub
  • o ile zakres zastosowania ustawy o odpowiedzialności za produkt jest otwarty.

Ograniczenia dla przedsiębiorców

W odniesieniu do działalności gospodarczej za umowę dotyczącą jakości towarów uznaje się wyłącznie nasze własne informacje oraz opisy produktów producenta zawarte w umowie; Nie ponosimy odpowiedzialności za publiczne oświadczenia producenta lub inne oświadczenia reklamowe. Dla przedsiębiorców termin przedawnienia roszczeń z tytułu wad towaru nowo wyprodukowanego wynosi jeden rok od momentu przeniesienia ryzyka.

Ustawowe terminy przedawnienia roszczeń regresowych zgodnie z § 445a niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB) pozostają nienaruszone.

Przepisy dla handlowców

Wśród przedsiębiorców obowiązuje obowiązek sprawdzenia towaru i zgłoszenia wad uregulowany w § 377 niemieckiego kodeksu handlowego (HGB). Jeżeli nie dokonają Państwo wymaganego w zgłoszeniu zawiadomienia, towar uważa się za przyjęty, chyba że wada nie była widoczna podczas kontroli. Nie dotyczy to sytuacji, gdy wadę oszukańczo zatailiśmy.

Aby dokładniej wyjaśnić paragraf 377 niemieckiego kodeksu handlowego (HGB), zastosowanie mają następujące przepisy:

  • Widoczne uszkodzenia powstałe w trakcie transportu, w tym uszkodzenia opakowania, należy zgłosić przewoźnikowi w momencie odbioru towaru. Dokumenty przewozowe nie mogą zostać potwierdzone bez odniesienia się do ewentualnych uszkodzeń transportowych. Należy niezwłocznie, najpóźniej w następnym dniu roboczym, powiadomić firmę Graefer Trading GmbH.
  • Wady, które można wykryć podczas prawidłowej kontroli w toku normalnej działalności, muszą zostać zgłoszone w ciągu 7 dni od daty dostawy.
  • Wady ukryte, tj. wady nieujawnione podczas należytej kontroli w toku zwykłej działalności, muszą zostać zgłoszone w ciągu 7 dni od ich wykrycia, lecz nie później niż w okresie gwarancji.

Po oddaniu towaru do użytkowania przez Klienta, roszczenia mogą być zgłaszane jedynie wtedy, gdy ujawnią się one dopiero po uruchomieniu. Reklamację należy złożyć w formie pisemnej i podać nazwę produktu, numer zamówienia, numer seryjny, datę zakupu, a także szczegółowy opis i zdjęcia wady. Aby zachować termin, wystarczy wysłać zawiadomienie o wadach w odpowiednim czasie. W przypadku sporu ciężar dowodu otrzymania reklamacji spoczywa na kliencie.

11.2 Gwarancje

Informacje na temat wszelkich dodatkowych gwarancji, które mogą mieć zastosowanie, a także ich dokładne warunki można znaleźć obok produktu lub na specjalnych stronach informacyjnych w sklepie internetowym.

Gwarancje producenta muszą być realizowane przez producenta.

12. Gwarancja

Jeżeli Klient należycie wywiązał się ze swoich zobowiązań zgodnie z § 7, a dostarczony towar ma wadę fizyczną lub prawną, stosuje się odpowiednie postanowienia niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB), o ile poniżej nie określono inaczej.

Decydującym momentem w momencie zaistnienia wady fizycznej jest moment przejścia ryzyka na klienta. Roszczenia z tytułu rękojmi za wady, które ujawniły się dopiero po przeniesieniu ryzyka, obowiązują tylko wtedy, gdy kupujący udowodni, że przyczyna wady istniała już w momencie przeniesienia ryzyka.

Normalne zużycie, jak również niewłaściwe użytkowanie towaru nie stanowią wady materialnej.

Gwarancja nie obejmuje również uszkodzeń powstałych na skutek niewłaściwej pielęgnacji i konserwacji. Jeżeli instrukcja obsługi nie stanowi inaczej, przedmiot należy oczyścić z kurzu i brudu po każdym użyciu. Ponadto ruchome części, łańcuchy i silniki należy czyścić i serwisować po każdym użyciu.

Sprzęt czyszczący (zamiatarki i szorowarki) należy używać z prędkością spacerową (5-7 km/h) podczas sprzątania, nawet jeśli jazda samochodem pozwala na większą prędkość.

W przypadku wszystkich urządzeń (w szczególności agregatów prądotwórczych) należy ściśle przestrzegać harmonogramu konserwacji zawartego w instrukcji obsługi, aby nie utracić praw gwarancyjnych.

W przypadku zwrotu towaru z powodu podanego

13. Odpowiedzialność

W przypadku roszczeń z tytułu szkód wyrządzonych przez nas, naszych przedstawicieli ustawowych lub agentów pomocniczych, nasza odpowiedzialność jest zawsze ograniczona lub zgodna z przepisami ustawowymi:

  • w razie uszkodzenia życia, ciała lub zdrowia,
  • w przypadku umyślnego lub rażąco niedbałego naruszenia obowiązków,
  • w przypadku obietnic gwarancyjnych, jeżeli zostało to uzgodnione, lub
  • o ile zakres zastosowania ustawy o odpowiedzialności za produkt jest otwarty.

W przypadku naruszenia istotnych obowiązków umownych, których wypełnienie jest niezbędne do prawidłowego wykonania umowy i na których dotrzymaniu strona umowy może regularnie polegać (obowiązki podstawowe), z powodu niewielkiego zaniedbania z naszej strony, naszych przedstawicieli ustawowych lub osób działających w imieniu strony, odpowiedzialność ogranicza się do szkody przewidywalnej w momencie zawarcia umowy i której wystąpienia należy się spodziewać.
W przeciwnym razie roszczenia odszkodowawcze są wykluczone.

14. Kodeks postępowania

Podporządkowaliśmy się następującym kodeksom postępowania:

15.rozstrzyganie sporów

Komisja Europejska udostępnia platformę do internetowego rozstrzygania sporów (ODR), z której możesz skorzystać Tutaj znajdować. Jesteśmy gotowi uczestniczyć w pozasądowym postępowaniu arbitrażowym przed komisją arbitrażową ds. konsumentów.
Sądem właściwym jest Federalna Rada Arbitrażowa działająca przy Centrum Arbitrażowym eV, Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein. www.verbraucher-schlichter.de.

16. Postanowienia końcowe

Jeżeli poszczególne postanowienia niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych (OWH) są lub staną się nieważne w całości lub w części, nie narusza to ważności pozostałych postanowień. Nieskuteczne postanowienie należy zastąpić postanowieniem prawnie dopuszczalnym, które najbardziej odpowiada celowi gospodarczemu nieskutecznego postanowienia.

Klient nie może bez naszej zgody przenieść na osoby trzecie przysługujących mu wobec nas wierzytelności.

Jeżeli Klient jest przedsiębiorcą, osobą prawną prawa publicznego lub funduszem specjalnym prawa publicznego, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających z niniejszego stosunku umownego lub z nim związanych jest nasza siedziba przedsiębiorstwa. Informacje dotyczące ochrony danych i przetwarzania danych osobowych można znaleźć w naszej polityce prywatności.

Jeżeli jesteś przedsiębiorcą, zastosowanie ma prawo niemieckie, z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.

Wszelkie inne porozumienia wykraczające poza postanowienia niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych muszą zostać uzgodnione w formie pisemnej. Dotyczy to również zrzeczenia się wymogu formy pisemnej.

Warunki i postanowienia stworzony z Zaufane sklepy Copywriter prawny

Rejestracja

Czy zapomniałeś hasła ?

Nie masz jeszcze konta ?
Utwórz konto