Pogoji
Splošni pogoji poslovanja
1. Področje uporabe
Naslednji pogoji veljajo za vsa naročila potrošnikov in podjetij prek naše spletne trgovine.
Potrošnik je vsaka fizična oseba, ki sklene pravni posel za namene, ki jih pretežno ni mogoče pripisati niti njegovi gospodarski niti njeni samostojni poklicni dejavnosti. Podjetnik je fizična ali pravna oseba ali poslovno sposobna družba, ki pri sklepanju pravnega posla opravlja svojo gospodarsko ali samostojno poklicno dejavnost.
Za podjetnike velja: če podjetnik uporablja nasprotujoče si ali dopolnjujoče splošne pogoje, s tem izpodbija njihovo veljavnost; Postali bodo del pogodbe le, če se s tem izrecno strinjamo.
2. Pogodbene stranke, sklenitev pogodbe, možnosti popravkov
Kupoprodajna pogodba je sklenjena z Graefer Trading GmbH.
Predstavitev izdelkov v spletni trgovini ne predstavlja pravno zavezujoče ponudbe, temveč neobvezujoč spletni katalog. Naše izdelke lahko na začetku brez obveznosti položite v nakupovalno košarico in kadar koli pred oddajo zavezujočega naročila popravite svoje vnose z orodji za popravljanje, ki so na voljo in razložena v postopku naročanja. S klikom na gumb za naročilo oddate zavezujočo ponudbo za blago v nakupovalni košarici. Pridržujemo si pravico do sprejema. Potrdilo o prejemu naročila bo poslano po elektronski pošti takoj po oddaji naročila. Potrdilo o prejemu ne pomeni sklenitve pogodbe.
Pogodba je sklenjena takoj, ko sprejmemo ponudbo. Vašo ponudbo običajno sprejmemo v 2 dneh do
- oddamo izjavo o sprejemu v ločenem elektronskem sporočilu oz
- če je primerno, plačilno transakcijo izvede naš ponudnik storitev ali izbrani ponudnik plačilnih storitev. Čas izvršitve plačilne transakcije je odvisen od izbranega načina plačila (glej “Plačilo”).
- artikel je predan pošiljatelju in poslan.
Alternativa, ki je za vas pomembna, je odvisna od tega, kateri od naštetih dogodkov se zgodi prvi.
Pisno potrdilo naročila vam bomo poslali le na vašo zahtevo.
3. Pogodbeni jezik
Jezik, ki je na voljo za sklenitev pogodbe: nemščina
4. Pogoji dostave
Časi pošiljanja, navedeni na spletni strani, so le ocene, ki so realne v običajnih okoliščinah. Ne jamčimo, da bo blago prispelo do vas v določenem roku.
Na točen čas prihoda na vašo lokacijo nimamo vpliva. Če želite dostavo ob določenem času, je za to potreben poseben dogovor in povzroči dodatne stroške.
V primeru zamude pri prevzemu ali kršitve strankine dolžnosti sodelovanja si pridržujemo pravico, da stranki zaračunamo morebitne dodatne stroške ali nastale finančne izgube.
Po predhodnem dogovoru imate možnost prevzema naročila pri Graefer Trading GmbH, Am Selder 39, 47906 Kempen, Nemčija v naslednjih delovnih urah: pon. - Pet.: 8.00 - 16.30
5. Povratna pošiljka
Vračila sprejemamo le, če so v prvotnem stanju.Prvotno stanje pomeni, da mora biti vsak vrnjen artikel v enakem stanju, kot ste ga prejeli.
V primeru predhodne poškodbe je kupec dolžan to dokumentirati in artikel varno zapakirati, da prepreči poškodbe pri transportu.
Stroške vračila krije kupec.
6. Plačilo
Vse cene so bruto cene in vključujejo DDV.
V naši trgovini lahko na splošno uporabite naslednje načine plačila:
Predplačilo
Če se odločite za plačilo vnaprej, vam bomo bančne podatke poslali v ločenem e-poštnem sporočilu in blago dostavili po prejemu plačila.
kreditna kartica
Med postopkom naročanja vnesete podatke o svoji kreditni kartici. Vaša kartica bo bremenjena takoj po oddaji naročila.
Direktna bremenitev SEPA
Z oddajo naročila nam podelite pooblastilo za direktno bremenitev SEPA. O datumu bremenitve vašega računa vas bomo obvestili vsaj en bančni dan vnaprej (t. i. predobvestilo). Bančni dan je vsak delovni dan razen sobote, državnih praznikov ter 24. in 31. decembra vsako leto. Račun bo bremenjen pred odpremo blaga.
PayPal
Če želite plačati znesek računa prek ponudnika plačilnih storitev PayPal (Evropa) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (»PayPal«), morate biti registrirani pri PayPal, se avtentikirati s svojimi dostopnimi podatki in potrditi plačilna navodila. Plačilno transakcijo izvede PayPal takoj po oddaji naročila. Dodatne informacije boste prejeli med postopkom naročanja.
PayPal lahko registriranim strankam PayPal, izbranim po lastnih kriterijih, ponudi dodatne možnosti plačila v računu stranke. Vendar nimamo vpliva na zagotavljanje teh modalitet; Drugi individualno ponujeni načini plačila vplivajo na vaše pravno razmerje s PayPal. Za več informacij si oglejte svoj račun PayPal.
Google Pay
Če želite plačati znesek računa prek ponudnika plačilnih storitev Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irska (»Google«), morate biti registrirani pri Googlu, aktivirati funkcijo Google Pay, se avtentikirati s svojimi dostopnimi podatki in potrditi plačilna navodila. Plačilna transakcija bo izvedena takoj po oddaji naročila. Dodatne informacije boste prejeli med postopkom naročanja.
Apple Pay
Za plačilo zneska računa prek ponudnika plačilnih storitev Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, ZDA (»Apple«) morate uporabljati brskalnik »Safari«, biti registrirani pri Apple, imeti aktivirano funkcijo Apple Pay, se avtentikirati s svojimi dostopnimi podatki in potrditi plačilno navodilo. Plačilna transakcija bo izvedena takoj po oddaji naročila. Dodatne informacije boste prejeli med postopkom naročanja.
giropay / paydirekt
V sodelovanju s ponudnikom plačilnih storitev paydirekt GmbH, Stephanstr. 14-16, 60313 Frankfurt a. M (»giropay« ali »paydirekt«) ponujamo način plačila giropay in paydirekt.
giropay
Za plačilo zneska računa preko giropaya morate imeti aktiviran bančni račun za spletno bančništvo, se ustrezno identificirati in potrditi plačilni nalog. Vaš račun bo bremenjen takoj po oddaji naročila. Dodatne informacije boste prejeli med postopkom naročanja.
paydirekt
Za plačilo zneska računa preko paydirekta morate imeti aktiviran bančni račun za spletno bančništvo, biti registrirani pri paydirektu, se avtentikirati s svojimi dostopnimi podatki in potrditi plačilno navodilo.
Gotovina ob prevzemu
Znesek računa plačate v gotovini ob prevzemu.
7. Pravica do odstopa od pogodbe
Potrošniki so upravičeni do zakonske pravice do odstopa od pogodbe, kot je opisano v politiki odpovedi. Podjetnikom ni priznana pravica do prostovoljnega odstopa.
8. Višja sila
Graefer Trading GmbH ne odgovarja za primere višje sile. To vključuje vse nepredvidljive dogodke in dogodke, ki so – kolikor bi jih bilo mogoče predvideti – izven sfere vpliva strank. Ti vključujejo zlasti, vendar ne izključno, naslednje dogodke:
Naravne nesreče, kot so poplave, nevihtni sunki, orkani in tajfuni ter drugi hudi vremenski dogodki katastrofalnih razsežnosti, potresi, udari strele, snežni in zemeljski plazovi, požari, epidemije, epidemije in nalezljive bolezni (v kolikor je to razglasilo WHO ali ministrstvo ali je določena stopnja nevarnosti vsaj »zmerna« Robert Ko ch Institut), vojna ali vojne razmere, nemiri, revolucija, vojaški ali civilni državni udari, upor, blokade, oblasti in vladni ukazi, stavke, izklopi.
Če pride do takega dogodka višje sile, je prizadeta pogodbena stranka dolžna nemudoma, najkasneje pa v 14 dneh od dneva, ko je zanj izvedela, v besedilni obliki obvestiti drugo pogodbeno stranko o nastopu dogodka in posledicah njegovega poslabšanja izvedbe.
V tem primeru ima Graefer Trading GmbH pravico do podaljšanja dobavnih rokov in rokov glede na obseg in trajanje višje sile ter njenih posledic, ne da bi kupcu priznal pravico do odstopa od pogodbe ali odškodninskega zahtevka. Graefer Trading GmbH ni v zamudi v času upravičenega podaljšanja dobavnih rokov in rokov.
Tako mi kot prodajalec kot vi kot kupec smo dolžni storiti vse, kar je v njihovi moči in razumnem razumu, da zmanjšamo škodo.
Če prekinitev zaradi dogodka višje sile traja dlje kot dva meseca, ima Graefer Trading GmbH pravico v celoti ali delno odpovedati pogodbo, ne da bi kupec lahko uveljavljal odškodninske zahtevke.
9. Pridržek lastninske pravice
Blago ostane naša last do celotnega plačila.
Dodatno za podjetnike velja: Lastništvo blaga si pridržujemo do popolne poravnave vseh terjatev iz tekočega poslovnega razmerja. Pridržano blago lahko preprodate v običajnem poteku poslovanja; S tem nam vnaprej dodelite vse terjatve, ki izhajajo iz te nadaljnje prodaje – ne glede na to, ali je pridržano blago združeno ali pomešano z novim artiklom – v višini zneska računa, mi pa sprejmemo ta prenos. Ostajate pooblaščeni za izterjavo terjatev, vendar lahko terjatve izterjamo tudi sami, če ne izpolnite svojih plačilnih obveznosti. Varščine, do katerih smo upravičeni, bomo na vašo zahtevo sprostili v obsegu, v katerem iztržljiva vrednost vrednostnih papirjev presega vrednost odprtih terjatev za več kot 10 %.
10.Poškodbe pri transportu
Za potrošnike velja: Če je blago dostavljeno z očitnimi transportnimi poškodbami, prosimo, da take napake čim prej prijavite dostavljavcu in nas nemudoma kontaktirate. Če ne boste vložili pritožbe ali nas kontaktirali, to ne bo imelo nobenih posledic za vaše zakonske pravice in njihovo uveljavljanje, zlasti za vaše pravice iz garancije. Pomagajo pa nam pri uveljavljanju lastnih zahtevkov do prevoznika ali transportnega zavarovanja.
Za podjetnike: Tveganje nenamerne izgube in naključnega kvarjenja preide na vas takoj, ko artikel predamo špediterju, prevozniku ali drugi osebi ali ustanovi, ki je pooblaščena za izvedbo pošiljke.
11. Garancija in jamstva
11.1 Odgovornost za napake
Če ni izrecno drugače dogovorjeno spodaj, velja zakonska odgovornost za napake.
Naslednje omejitve in skrajšanje rokov ne veljajo za odškodninske zahtevke, ki jih povzročimo mi, naši zakoniti zastopniki ali posredniki
- v primeru poškodb življenja, telesa ali zdravja
- v primeru namerne ali hude malomarne kršitve dolžnosti in goljufivega namena
- v primeru kršitve bistvenih pogodbenih obveznosti, katerih izpolnjevanje je bistveno za dobro izvedbo pogodbe in na njihovo izpolnjevanje se lahko pogodbeni partner redno zanaša (kardinalne obveznosti)
- v okviru garancijske obljube, če je tako dogovorjeno oz
- v kolikor je odprto področje uporabe Zakona o odgovornosti za proizvode.
Omejitve za podjetnike
V zvezi s podjetji se kot dogovor o kakovosti blaga štejejo le naši lastni podatki in opisi izdelkov proizvajalca, vključeni v pogodbo; Ne prevzemamo nobene odgovornosti za javne izjave proizvajalca ali druge reklamne izjave. Za podjetnike je zastaralni rok za napake na novo izdelanem blagu eno leto od prenosa tveganja.
Zakonski zastaralni roki za regresno pravico v skladu s členom 445a nemškega civilnega zakonika (BGB) ostanejo nespremenjeni.
Predpisi za trgovce
Za trgovce velja obveznost pregleda in obveščanja o napakah, ki jo ureja člen 377 nemškega trgovinskega zakonika (HGB). Če ne predložite zahtevanega obvestila, se šteje, da je bilo blago prevzeto, razen če napaka med pregledom ni bila očitna. To ne velja, če smo napako prikrili z goljufijo.
Za podrobnejšo razlago oddelka 377 nemškega trgovinskega zakonika (HGB) veljajo naslednje določbe:
- Vidne poškodbe pri transportu, vključno s poškodbami embalaže, je potrebno prijaviti prevozniku ob prevzemu blaga. Tovorni dokumenti ne smejo biti priznani brez sklicevanja na kakršno koli transportno škodo. Graefer Trading GmbH je treba obvestiti takoj, najkasneje naslednji delovni dan.
- Napake, ki jih je mogoče odkriti med pravilnim pregledom v običajnem poteku poslovanja, je treba prijaviti v 7 dneh od dostave.
- Skrite okvare, to je okvare, ki jih ob ustreznem pregledu v normalnem poslovanju ni mogoče odkriti, je potrebno prijaviti v roku 7 dni od odkritja, vendar v garancijskem roku.
Po tem, ko je stranka dala blago v uporabo, je reklamacije mogoče uveljavljati le, če so očitne šele po zagonu. Reklamacija mora biti pisna in mora vsebovati ime izdelka, številko naročila, serijsko številko, datum nakupa ter podroben opis in fotografije napake. Za izpolnitev roka zadošča pravočasno posredovanje obvestila o napakah. V primeru spora nosi kupec dokazno breme prejema reklamacije.
11.2 Garancije
Informacije o morebitnih dodatnih garancijah in njihovih natančnih pogojih najdete ob izdelku in na posebnih informacijskih straneh v spletni trgovini.
Garancije proizvajalca mora obravnavati proizvajalec.
12. Garancija
Če je stranka pravilno izpolnila svoje obveznosti v skladu s točko 7 in ima dostavljeno blago stvarno ali pravno napako, veljajo ustrezna določila nemškega civilnega zakonika (BGB), razen če ni drugače določeno spodaj.
Odločilna točka za obstoj stvarne napake je trenutek, ko se tveganje prenese na kupca. Garancijski zahtevki za napake, ki se pokažejo šele po prenosu tveganja, obstajajo le, če kupec dokaže, da je vzrok obstajal že ob prenosu tveganja.
Normalna obraba in nepravilna uporaba blaga ne predstavljata stvarne napake.
Iz garancije so izključene tudi poškodbe, ki nastanejo zaradi nepravilne nege in vzdrževanja. Če v navodilih za uporabo ni navedeno drugače, je treba izdelek po vsaki uporabi očistiti prahu in umazanije. Poleg tega je treba po vsaki uporabi očistiti in servisirati gibljive dele, verige in motorje.
Čistilno opremo (pometalne in čistilno-sušilne stroje) je treba pri čiščenju uporabljati s hitrostjo hoje (5-7 km/h), tudi če bi vožnja dovoljevala večjo hitrost.
Pri vseh napravah (zlasti agregatih) je treba dosledno upoštevati urnik vzdrževanja po navodilih za uporabo, da ne izgubimo morebitnih garancijskih zahtevkov.
Pri vračilu artikla zaradi navedenega
13. Odgovornost
Za odškodninske zahtevke, ki jih povzročimo mi, naši pravni zastopniki ali posredniki, je naša odgovornost vedno omejena ali v skladu z zakonskimi določbami:
- v primeru poškodb življenja, telesa ali zdravja,
- v primeru namerne ali hude malomarne kršitve obveznosti,
- pri poroštvenih obljubah, če so dogovorjene oz
- v kolikor je odprto področje uporabe Zakona o odgovornosti za proizvode.
V primeru kršitve bistvenih pogodbenih obveznosti, katerih izpolnjevanje je bistveno za pravilno izvedbo pogodbe in na spoštovanje katerih se pogodbeni partner lahko redno zanaša (kardinalne obveznosti) zaradi lahke malomarnosti s strani nas, naših pravnih zastopnikov ali posrednikov, je odgovornost omejena na škodo, ki je bila predvidena v času sklenitve pogodbe in za katero je običajno treba pričakovati, da bo nastala.
V nasprotnem primeru so odškodninski zahtevki izključeni.
14. Kodeks ravnanja
Podredili smo se naslednjim kodeksom ravnanja:
- Zaupanja vredne trgovine (https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf)
15.reševanje sporov
Evropska komisija zagotavlja platformo za spletno reševanje sporov (ODR), ki jo tukaj najti. Pripravljeni smo sodelovati v izvensodnem arbitražnem postopku pred potrošniško arbitražo.
Odgovoren je Zvezni univerzalni arbitražni odbor pri Centru za arbitražo eV, Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein. www.verbraucher-schlichter.de.
16. Končne določbe
Če so posamezne določbe teh splošnih pogojev (SPP) v celoti ali delno neveljavne ali postanejo neveljavne, to ne vpliva na veljavnost preostalih določb. Neveljavna določba se nadomesti z pravno dopustno določbo, ki se najbolj približa ekonomskemu namenu neučinkovite določbe.
Stranka brez našega soglasja ne sme odstopiti zahtevkov do nas tretjim osebam.
Če je stranka trgovec, pravna oseba javnega prava ali poseben sklad javnega prava, je za vse spore, ki izhajajo iz ali v zvezi s tem pogodbenim razmerjem, izključno pristojno naše podjetje. Informacije o varstvu podatkov in obdelavi osebnih podatkov najdete v naši politiki zasebnosti.
Če ste podjetnik, se uporablja nemško pravo, razen konvencije ZN o pogodbah o mednarodni prodaji blaga.
Vsi drugi dogovori, ki presegajo te Splošne pogoje, morajo biti sklenjeni pisno. To velja tudi za opustitev zahteve po pisni obliki.
Pogoji in določila ustvarjen z Zaupanja vredne trgovine Pravni tekstopisec