Pogoji in določila
Splošni pogoji poslovanja
1. Področje uporabe
Naslednji pogoji poslovanja veljajo za vsa naročila, ki jih potrošniki in podjetja oddajo prek naše spletne trgovine.
Potrošnik je vsaka fizična oseba, ki sklene pravni posel za namene, ki jih pretežno ni mogoče pripisati niti njeni komercialni niti njeni samostojni poklicni dejavnosti. Podjetje je fizična ali pravna oseba ali pravno sposobna družba, ki pri sklepanju pravnega posla deluje v okviru izvajanja svoje komercialne ali samostojne poklicne dejavnosti.
Za poslovne stranke velja naslednje: Če poslovna stranka uporablja nasprotujoče si ali dopolnilne splošne pogoje poslovanja, se njihova veljavnost s tem zavrne; postanejo del pogodbe le, če smo se z njimi izrecno strinjali.
2. Pogodbene stranke, sklenitev pogodbe, možnosti popravkov
Kupoprodajna pogodba je sklenjena z družbo Graefer Trading GmbH.
Predstavitev izdelkov v naši spletni trgovini ne predstavlja pravno zavezujoče ponudbe, temveč neobvezujoč spletni katalog. Naše izdelke lahko najprej neobvezujoče dodate v nakupovalno košarico in kadar koli pred oddajo zavezujočega naročila popravite svoje vnose z uporabo orodij za popravke, ki so na voljo in pojasnjena v postopku naročanja. S klikom na gumb za naročilo oddate zavezujočo ponudbo za blago v vaši nakupovalni košarici. Pridržujemo si pravico, da vašo ponudbo sprejmemo ali zavrnemo. Potrdilo o prejemu vašega naročila vam bomo poslali po e-pošti takoj po oddaji. To potrdilo o prejemu še ne predstavlja pogodbe.
Pogodba se sklene takoj, ko sprejmemo ponudbo. Običajno vašo ponudbo sprejmemo v roku 2 dni.
- Izjavo o sprejemu bomo poslali v ločenem e-poštnem sporočilu ali
- Plačilno transakcijo lahko obdela naš ponudnik storitev ali izbrani ponudnik plačilnih storitev. Čas obdelave plačilne transakcije je odvisen od izbranega načina plačila (glejte »Plačilo«).
- artikel je predan dostavnemu partnerju in odposlan.
Katera alternativa je za vas ustrezna, je odvisna od tega, kateri od naštetih dogodkov se zgodi prej.
Pisno potrditev naročila vam bomo poslali le na vašo zahtevo.
3. Pogodbeno besedilo
Jezik, v katerem je mogoče skleniti pogodbo: nemščina
4. Pogoji dostave
Časi dostave, navedeni na spletni strani, so zgolj ocene, ki so realne v normalnih okoliščinah. Ne zagotavljamo, da bo blago prispelo v navedenem roku.
Nad točnim časom prihoda na vaš naslov nimamo nadzora. Če potrebujete dostavo ob določenem času, je za to potreben ločen dogovor in bodo nastali dodatni stroški.
V primeru neizpolnitve obveznosti prevzema ali kršitve dolžnosti sodelovanja s strani stranke si pridržujemo pravico, da stranki zaračunamo morebitne dodatne stroške ali nastalo finančno škodo.
Naročilo lahko po predhodnem dogovoru prevzamete pri podjetju Graefer Trading GmbH, Am Selder 39, 47906 Kempen, Nemčija, v naslednjem delovnem času: pon. - pet.: 08:00-16:30.
5. Povratna pošiljka
Vračila sprejemamo le, če so artikli v originalnem stanju.Prvotno stanje pomeni, da mora biti vsak vrnjen artikel v enakem stanju, kot ste ga prejeli. To izključuje običajne preglede, kot so tisti, ki bi bili možni v fizični trgovini.
Za izgubo vrednosti blaga odgovarjate le, če je ta izguba vrednosti posledica ravnanja z blagom, ki ni potrebno za preizkus njegovega stanja, lastnosti in funkcionalnosti.
V primeru že obstoječe škode je stranka dolžna to dokumentirati in artikel varno zapakirati, da se prepreči poškodba med transportom.
Stroške povratne pošiljke krije stranka.
6. Plačilo
Vse cene so bruto cene in vključujejo DDV.
V naši trgovini so običajno na voljo naslednji načini plačila:
predplačilo
Če kot način plačila izberete predplačilo, vam bomo podatke o naši banki poslali v ločenem e-poštnem sporočilu in blago odposlali po prejemu plačila.
kreditna kartica
Med postopkom naročanja boste vnesli podatke o svoji kreditni kartici. Vaša kartica bo bremenjena takoj po oddaji naročila.
Shema direktnih obremenitev SEPA
Z oddajo naročila nam podeljujete mandat za direktno obremenitev SEPA. O datumu obremenitve vas bomo obvestili vsaj en bančni dan vnaprej (tako imenovano predhodno obvestilo). Bančni dan je kateri koli delovni dan, razen sobot, državnih praznikov ter 24. in 31. decembra vsako leto. Vaš račun bo bremenjen, preden bo blago odposlano.
PayPal
Za plačilo zneska računa prek ponudnika plačilnih storitev PayPal (Europe) S.à r.lin Cie, S.C.AZa plačilo prek PayPala (22–24 Boulevard Royal, L-2449 Luksemburg) morate biti registrirani pri PayPalu, se prijaviti s svojimi podatki in potrditi plačilo. Plačilna transakcija bo PayPal obdelal takoj po oddaji naročila. Nadaljnja navodila vam bodo posredovana med postopkom plačila.
PayPal lahko registriranim strankam PayPala, izbranim po lastnih merilih v okviru njihovega uporabniškega računa, ponudi dodatne možnosti plačila. Vendar nimamo vpliva na razpoložljivost teh možnosti; morebitne nadaljnje individualno ponujene metode plačila urejajo vaše pravno razmerje s PayPalom. Več informacij o tem najdete v svojem PayPal računu.
Google Pay
Za plačilo zneska računa prek ponudnika plačilnih storitev Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irska (»Google«), morate biti registrirani pri Googlu, imeti aktivirano funkcijo Google Pay, se overiti s svojimi podatki za prijavo in potrditi navodilo za plačilo. Plačilna transakcija bo obdelana takoj po oddaji naročila. Nadaljnja navodila boste prejeli med postopkom naročanja.
Apple Pay
Za plačilo zneska računa prek ponudnika plačilnih storitev Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, ZDA (»Apple«), morate uporabiti brskalnik »Safari«, biti registrirani pri Apple, imeti aktivirano funkcijo Apple Pay, se overiti s svojimi prijavnimi podatki in potrditi navodilo za plačilo. Plačilna transakcija bo obdelana takoj po oddaji naročila. Nadaljnja navodila boste prejeli med postopkom naročanja.
giropay/paydirek
V sodelovanju s ponudnikom plačilnih storitev paydirekt GmbH, Stephanstr. 14–16, 60313 Frankfurt am Main (»giropay« ali »paydirekt«) ponujamo plačilni metodi giropay in paydirekt.
giroplay
Za plačilo zneska računa prek storitve Giropay morate imeti omogočen bančni račun za spletno bančništvo, se ustrezno overiti in potrditi navodila za plačilo. Vaš račun bo bremenjen takoj po oddaji naročila. Nadaljnja navodila boste prejeli med postopkom naročanja.
plačilo neposredno
Za plačilo zneska računa prek Paydirekta morate imeti omogočen bančni račun za spletno bančništvo, biti registrirani pri Paydirektu, se overiti s svojimi dostopnimi podatki in potrditi navodilo za plačilo.
Gotovina ob prevzemu
Znesek računa plačate z gotovino ob prevzemu.
7. Pravica do odstopa od pogodbe
Potrošniki imajo zakonsko pravico do odstopa od pogodbe, kot je opisano v pravilniku o preklicu. Podjetjem ni podeljena prostovoljna pravica do odstopa od pogodbe.
8. Višja sila
Družba Graefer Trading GmbH ne odgovarja v primerih višje sile. To vključuje vse nepredvidljive dogodke, pa tudi dogodke, ki so – tudi če so predvidljivi – izven nadzora strank. To vključuje, vendar ni omejeno na, naslednje dogodke:
Naravne nesreče, kot so poplave, nevihtni sunki, orkani in tajfuni, pa tudi drugi hudi vremenski dogodki katastrofalnih razsežnosti, potresi, udari strele, snežni plazovi in zemeljski plazovi, požari, epidemije, pandemije, epidemije in nalezljive bolezni (pod pogojem, da je SZO ali ministrstvo razglasilo kaj takega ali da je Inštitut Roberta Kocha določil stopnjo nevarnosti vsaj "zmerno"), vojna ali vojni podobne razmere, nemiri, revolucija, vojaški ali civilni udar, vstaja, blokade, uradni in vladni ukazi, stavke, izključitve.
Če pride do dogodka višje sile, je prizadeti pogodbeni partner dolžan drugega pogodbenega partnerja nemudoma, najkasneje pa v 14 dneh od dneva, ko je zanj izvedel, v pisni obliki obvestiti o nastanku dogodka in posledicah njegovega vpliva na izpolnitev.
V tem primeru je družba Graefer Trading GmbH upravičena podaljšati dobavne roke in roke glede na obseg in trajanje dogodka višje sile ter njene posledice, ne da bi kupcu dala pravico do odstopa od pogodbe ali zahtevanja odškodnine. Družba Graefer Trading GmbH ne bo v zamudi za obdobje upravičenega podaljšanja dobavnih rokov in rokov.
Tako mi kot prodajalec kot vi kot kupec smo dolžni storiti vse, kar je v naši moči in razumno, da zmanjšamo škodo.
Če prekinitev zaradi višje sile traja dlje kot 2 meseca, ima Graefer Trading GmbH pravico do popolne ali delne odpovedi pogodbe, ne da bi kupec iz tega lahko uveljavljal kakršne koli odškodninske zahtevke.
9. Pridržek lastništva
Blago ostane naša last do prejema celotnega plačila.
Za podjetja velja tudi naslednje: Lastništvo blaga si pridržujemo, dokler niso v celoti poravnane vse terjatve, ki izhajajo iz tekočega poslovnega razmerja. Blago, za katero velja lastninski pridržek, lahko prodate naprej v rednem poslovanju; s tem nam vnaprej odstopate vse terjatve, ki izhajajo iz te nadaljnje prodaje – ne glede na to, ali je blago, za katero velja lastninski pridržek, kombinirano ali pomešano z drugim blagom – do zneska računa, mi pa ta odstop sprejemamo. Še vedno ste pooblaščeni za izterjavo terjatev; vendar lahko terjatve izterjamo tudi sami, če ne izpolnite svojih plačilnih obveznosti.Zavarovanje, do katerega smo upravičeni, bomo na vašo zahtevo sprostili v višini, v kateri izterljiva vrednost zavarovanja presega vrednost neporavnanih terjatev za več kot 10 %.
10. Poškodbe med transportom
Za potrošnike: Če je blago dostavljeno z očitnimi poškodbami med prevozom, prosimo, da o teh napakah čim prej obvestite dostavljalca in nas nemudoma kontaktirate. Če o poškodbi ne obvestite ali nas ne kontaktirate, to ne vpliva na vaše zakonske pravice in njihovo uveljavljanje, zlasti na vaše garancijske pravice. Vendar pa nam vaše sodelovanje pomaga pri uveljavljanju lastnih zahtevkov proti prevozniku ali zavarovalnici.
Za podjetnike velja naslednje: Tveganje za naključno izgubo in naključno poslabšanje preide na vas takoj, ko blago izročimo špediterju, prevozniku ali kateri koli drugi osebi ali ustanovi, pooblaščeni za izvedbo pošiljke.
11. Garancija in jamstva
11.1 Garancijsko pravo
Razen če ni spodaj izrecno dogovorjeno drugače, veljajo zakonske garancijske pravice.
Naslednje omejitve in skrajšanja rokov ne veljajo za zahtevke, ki temeljijo na škodi, ki jo povzročimo mi, naši zakoniti zastopniki ali pooblaščenci.
- v primeru poškodbe življenja, telesa ali zdravja
- v primeru namerne ali hudo malomarne kršitve dolžnosti, kot tudi goljufivega namena
- v primeru kršitve bistvenih pogodbenih obveznosti, katerih izpolnitev je predpogoj za pravilno izvedbo pogodbe in na katere spoštovanje se pogodbeni partner lahko redno zanese (kardinalne obveznosti)
- v okviru jamstvene obljube, če je bila dogovorjena, ali
- kolikor se odpre področje uporabe Zakona o odgovornosti za izdelke.
Omejitve za podjetnike
Za podjetja veljajo le naše lastne specifikacije in opisi izdelkov proizvajalca, vključeni v pogodbo, za dogovor o kakovosti blaga; ne prevzemamo nobene odgovornosti za javne izjave proizvajalca ali druge oglaševalske trditve. Za podjetja je zastaralni rok za zahtevke zaradi napak na novo izdelanem blagu eno leto od prenosa tveganja.
Zakonski zastaralni roki za pravico do regresa v skladu s 445. členom nemškega civilnega zakonika (BGB) ostanejo nespremenjeni.
Predpisi o trgovcih
Trgovci so dolžni pregledati in prijaviti napake v skladu s 377. členom nemškega trgovinskega zakonika (HGB). Če ne posredujete zahtevanega obvestila, se šteje, da je blago sprejeto, razen če napake ni bilo mogoče odkriti ob pregledu. To ne velja, če smo napako goljufivo prikrili.
Za podrobnejšo razlago 377. člena nemškega trgovinskega zakonika (HGB) veljajo naslednje določbe:
- Vidne poškodbe med transportom, vključno s poškodbami embalaže, je treba sporočiti prevozniku ob prejemu blaga. Odpremnih dokumentov ni dovoljeno podpisati brez navedbe morebitnih obstoječih poškodb med transportom. O tem je treba nemudoma, najkasneje naslednji delovni dan, obvestiti podjetje Graefer Trading GmbH.
- Vse napake, ki jih je mogoče odkriti med ustreznim pregledom v običajnem poslovanju, je treba sporočiti v 7 dneh od dobave.
- Skrite napake, tj. napake, ki jih ni mogoče odkriti med ustreznim pregledom v običajnem poslovanju, je treba prijaviti v 7 dneh od odkritja, vendar v garancijskem roku.
Reklamacije je mogoče uveljavljati šele po tem, ko je stranka blago dala v obratovanje, če so bile napake očitne šele po zagonu. Vsaka reklamacija mora biti vložena pisno in vsebovati ime izdelka, številko naročila, serijsko številko, datum nakupa, podroben opis in fotografije napake. Za spoštovanje roka zadostuje, da se obvestilo o napakah pošlje pravočasno. V primeru sporov stranka nosi dokazno breme o prejemu obvestila o napakah.
11.2 Garancije
Informacije o morebitnih dodatnih garancijah in njihovih natančnih pogojih najdete pri izdelku in na posebnih informativnih straneh v spletni trgovini.
Garancije proizvajalca je treba obravnavati neposredno s proizvajalcem.
12. Garancija
Če je stranka pravilno izpolnila svoje obveznosti v skladu s 7. členom in ima dobavljeno blago stvarno ali pravno napako, se uporabljajo ustrezne določbe nemškega civilnega zakonika (BGB), razen če ni spodaj določeno drugače.
Odločilni trenutek za obstoj napake je trenutek, ko tveganje preide na kupca. Garancijski zahtevki za napake, ki se pokažejo šele po prenosu tveganja, obstajajo le, če kupec lahko dokaže, da je vzrok obstajal že v času prenosa tveganja.
Običajna obraba in nepravilna uporaba blaga ne predstavljajo napake.
Iz garancije so izključene tudi poškodbe, ki nastanejo zaradi nepravilne nege in vzdrževanja. Razen če je v navodilih za uporabo navedeno drugače, je treba izdelek po vsaki uporabi očistiti prahu in umazanije. Poleg tega so izključeni gibljivi deli in verige. &&; Po vsaki uporabi očistite in servisirajte motorje.
Čistilno opremo (pometače in polirno-sušilne stroje) je treba med čiščenjem uporabljati s hitrostjo hoje (5–7 km/h), tudi če bi vožnja omogočala višjo hitrost.
Pri vseh napravah (zlasti generatorjih električne energije) je treba natančno upoštevati načrt vzdrževanja v skladu z navodili za uporabo, da se izognete izgubi garancijskih zahtevkov.
13. Odgovornost
Za zahtevke, ki izhajajo iz škode, ki jo povzročimo mi, naši zakoniti zastopniki ali pooblaščenci, je naša odgovornost vedno omejena ali urejena z zakonskimi določbami:
- v primeru poškodbe življenja, telesa ali zdravja,
- v primeru namerne ali hudo malomarne kršitve dolžnosti,
- v primeru garancijskih obljub, če so bile dogovorjene, ali
- kolikor se odpre področje uporabe Zakona o odgovornosti za izdelke.
V primeru kršitve bistvenih pogodbenih obveznosti, katerih izpolnitev je bistvena za pravilno izvedbo pogodbe in na katere se pogodbeni partner lahko redno sklicuje (kardinalne obveznosti), zaradi manjše malomarnosti z naše strani, s strani naših zakonitih zastopnikov ali posrednikov, je naša odgovornost omejena na višino predvidljive škode, ki običajno nastane v času sklenitve pogodbe.
Poleg tega so zahtevki za odškodnino izključeni.
14.Kodeks ravnanja
Zavezali smo se k naslednjim kodeksom ravnanja:
- Zaupanja vredne trgovine (https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf)
15. Reševanje sporov
Evropska komisija ponuja platformo za spletno reševanje sporov (SRS), ki jo lahko uporabite za ... tukaj Pripravljeni smo sodelovati v postopku izvensodnega reševanja sporov pred arbitražno komisijo za potrošnike.
Pristojen je Zvezni univerzalni arbitražni odbor pri Centru za arbitražo. e.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.verbraucher-schlichter.de.
16. Uporabite podatke o strankah kot referenco
S sprejetjem kupoprodajne pogodbe stranka izjavlja, da lahko GRAEFER Trading brezplačno uporablja ime stranke kot referenčno stranko in v ta namen uporablja tudi logotip stranke (u.U... v barvno spremenjeni obliki) na spletni strani podjetja graefer-trading.de Stranka lahko spletno mesto integrira in nanj vzpostavi povezavo. To dovoljenje velja za nedoločen čas, dokler ga stranka ne prekliče. Če stranka pozneje pisno ugovarja uporabi podatkov podjetja, bodo podatki podjetja odstranjeni s spletnega mesta v roku največ enega meseca.
17. Končne določbe
Če so posamezne določbe teh Splošnih pogojev poslovanja (SPP) v celoti ali delno neveljavne ali postanejo neveljavne, to ne vpliva na veljavnost preostalih določb. Neveljavna določba se nadomesti z zakonsko dovoljeno določbo, ki se najbolj približa ekonomskemu namenu neveljavne določbe.
Stranka ne sme prenesti terjatev do nas na tretje osebe brez našega soglasja.
Če je stranka trgovec, pravna oseba javnega prava ali posebni sklad javnega prava, je naš sedež izključna pristojnost za vse spore, ki izhajajo iz tega pogodbenega razmerja ali so z njim povezani. Informacije o varstvu podatkov in obdelavi osebnih podatkov najdete v naši politiki zasebnosti.
Če ste podjetnik, se uporablja nemško pravo, z izjemo Konvencije ZN o pogodbah o mednarodni prodaji blaga.
Vsi dogovori, ki presegajo te pogoje poslovanja, morajo biti sklenjeni v pisni obliki. To velja tudi za vsako opustitev zahteve po pisni obliki.
Pogoji poslovanja ustvarjeno z Zaupanja vredne trgovine Pisec pravnih besedil
