Términos y condiciones
Condiciones generales de contratación
1. Alcance
Los siguientes términos y condiciones se aplican a todos los pedidos realizados a través de nuestra tienda en línea por consumidores y empresas.
Un consumidor es toda persona física que realiza un negocio jurídico con fines que no son predominantemente comerciales ni profesionales independientes. Un empresario es una persona física o jurídica, o una sociedad con capacidad jurídica, que, al realizar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
Para los empresarios se aplica lo siguiente: si el empresario utiliza condiciones generales contradictorias o complementarias, su validez queda contradicha; solo pasarán a formar parte del contrato si las hemos aceptado expresamente.
2. Partes contratantes, celebración del contrato, opciones de corrección
El contrato de compraventa se concluye con Graefer Trading GmbH.
La presentación de los productos en la tienda online no constituye una oferta legalmente vinculante, sino un catálogo online sin compromiso. Puede añadir nuestros productos a su cesta de compra sin compromiso y corregir sus datos en cualquier momento antes de realizar su pedido vinculante utilizando las herramientas de corrección proporcionadas y explicadas durante el proceso de pedido. Al hacer clic en el botón de pedido, usted envía una oferta vinculante para los productos incluidos en la cesta de compra. Nos reservamos el derecho a aceptar la oferta. Recibirá una confirmación de recepción de su pedido por correo electrónico inmediatamente después de realizarlo. Esta confirmación de recepción no constituye la celebración de un contrato.
El contrato se concluye en el momento en que aceptamos la oferta. Normalmente, aceptamos su oferta en un plazo de 2 días.
- Enviamos una declaración de aceptación en un correo electrónico aparte o
- Si corresponde, la transacción de pago será procesada por nuestro proveedor de servicios o por el proveedor de servicios de pago seleccionado. El momento de procesamiento de la transacción de pago depende del método de pago seleccionado (véase "Pago").
- El artículo se entrega a un socio de envío y se envía.
La alternativa que es relevante para usted depende de cuál de los eventos enumerados ocurra primero.
Solo le enviaremos una confirmación de pedido por escrito si lo solicita.
3. Lenguaje del contrato
El idioma disponible para la celebración del contrato es el alemán.
4. Condiciones de entrega
Los plazos de envío indicados en el sitio web son solo estimaciones realistas en circunstancias normales. No garantizamos que la mercancía llegue en el plazo indicado.
No tenemos control sobre la hora exacta de llegada. Si necesita la entrega a una hora específica, deberá coordinarla por separado y tendrá costos adicionales.
En caso de retraso en la aceptación o incumplimiento del deber de cooperación del cliente, nos reservamos el derecho de facturar al cliente cualquier coste adicional o pérdida financiera incurrida.
Previa solicitud, tiene la posibilidad de recoger su pedido en Graefer Trading GmbH, Am Selder 39, 47906 Kempen, Alemania, en el siguiente horario comercial: de lunes a viernes: 8:00 a 16:30 h.
5. Envío de devolución
Solo aceptamos devoluciones de artículos si están en su estado original.La condición original significa que cualquier artículo devuelto debe estar en las mismas condiciones en las que lo recibió, a excepción de las inspecciones normales que serían posibles en una tienda.
Sólo tendrás que pagar la pérdida de valor de los bienes si dicha pérdida de valor se debe a una manipulación de los bienes que no sea necesaria para comprobar su calidad, propiedades y funcionamiento.
En caso de daños previos, el cliente está obligado a documentarlo y a embalar el artículo de forma segura para evitar daños durante el transporte.
El cliente corre con los gastos de devolución.
6. Pago
Todos los precios son precios brutos e incluyen IVA.
En nuestra tienda generalmente puedes utilizar los siguientes métodos de pago:
Pago por adelantado
Si elige pagar por adelantado, le enviaremos nuestros datos bancarios en un correo electrónico aparte y le entregaremos los productos después de recibir el pago.
tarjeta de crédito
Durante el proceso de pedido, introduce los datos de tu tarjeta de crédito. El cargo se realizará inmediatamente después de realizar el pedido.
Débito directo SEPA
Al realizar su pedido, nos otorga una orden de domiciliación bancaria SEPA. Le notificaremos la fecha de débito con al menos un día hábil bancario (prenotificación). Se considera día hábil bancario cualquier día laborable, excepto sábados, festivos nacionales y el 24 y 31 de diciembre de cada año. El cargo se realizará en su cuenta antes del envío de la mercancía.
PayPal
Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. y compañía, S.C.APara pagar con PayPal, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo ("PayPal"), debe estar registrado en PayPal, autenticarse con sus datos de acceso y confirmar el pago. PayPal procesará el pago inmediatamente después de realizar el pedido. Se le proporcionará más información durante el proceso de compra.
PayPal puede ofrecer métodos de pago adicionales en su cuenta a clientes registrados, seleccionados según sus propios criterios. Sin embargo, no tenemos influencia sobre la disponibilidad de estos métodos; los métodos de pago adicionales ofrecidos individualmente afectan su relación legal con PayPal. Puede encontrar más información al respecto en su cuenta de PayPal.
Google Pay
Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublín 4, Irlanda («Google»), debe estar registrado en Google, haber activado la función Google Pay, autenticarse con sus datos de acceso y confirmar la instrucción de pago. El pago se procesará inmediatamente después de realizar el pedido. Se le proporcionará más información durante el proceso de pedido.
Apple Pay
Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, EE. UU. («Apple»), debe usar el navegador «Safari», estar registrado en Apple, haber activado la función Apple Pay, autenticarse con sus datos de acceso y confirmar la instrucción de pago. El pago se procesará inmediatamente después de realizar el pedido. Se le proporcionará más información durante el proceso de pedido.
giropay/paydirekt
En colaboración con el proveedor de servicios de pago paydirekt GmbH, Stephanstr. 14-16, 60313 Frankfurt am Main ("giropay" o "paydirekt"), ofrecemos los métodos de pago giropay y paydirekt.
giropay
Para pagar el importe de la factura mediante giropay, debe tener una cuenta bancaria habilitada para la banca en línea, verificar su identidad y confirmar la orden de pago. El cargo se realizará inmediatamente después de realizar el pedido. Se le proporcionará más información durante el proceso de pedido.
pago directo
Para pagar el importe de la factura a través de paydirekt, debe tener una cuenta bancaria activada para banca en línea, estar registrado en paydirekt, autenticarse con sus datos de inicio de sesión y confirmar la orden de pago.
Pago en efectivo al recogerlo
Usted paga el importe de la factura en efectivo al momento de la recogida.
7. Derecho de desistimiento
Los consumidores tienen derecho a desistimiento, tal como se describe en la política de cancelación. Las empresas no tienen derecho a desistimiento voluntario.
8. Fuerza mayor
Graefer Trading GmbH no será responsable en casos de fuerza mayor. Esto incluye todos los eventos imprevisibles y aquellos que, en la medida en que pudieran preverse, estén fuera del control de las partes. Esto incluye, entre otros, los siguientes eventos:
Catástrofes naturales como inundaciones, marejadas ciclónicas, huracanes y tifones, así como otros fenómenos meteorológicos severos de proporciones catastróficas, terremotos, rayos, avalanchas y deslizamientos de tierra, incendios, epidemias, pandemias, epidemias y enfermedades infecciosas (siempre que hayan sido declaradas por la OMS o un ministerio o el Instituto Robert Koch haya determinado un nivel de peligro al menos "moderado"), guerra o condiciones bélicas, disturbios, revolución, golpes militares o civiles, insurrección, bloqueos, autoridades y órdenes gubernamentales, huelgas, cierres patronales.
Si se produce un acontecimiento de fuerza mayor, la parte contratante afectada está obligada a informar a la otra parte contratante de inmediato, a más tardar en los 14 días siguientes a que tenga conocimiento de él, por escrito sobre la ocurrencia del acontecimiento y las consecuencias de su perjuicio para el cumplimiento.
En este caso, Graefer Trading GmbH tendrá derecho a ampliar sus fechas y plazos de entrega en función de la magnitud y duración del evento de fuerza mayor y sus consecuencias, sin que ello otorgue al comprador derecho a rescindir el contrato ni a reclamar daños y perjuicios. Graefer Trading GmbH no incurrirá en mora durante el período de la ampliación justificada de las fechas y plazos de entrega.
Tanto nosotros como vendedores como usted como comprador estamos obligados a hacer todo lo que esté a nuestro alcance y sea razonable para mitigar los daños.
Si la interrupción debida a un caso de fuerza mayor dura más de dos meses, Graefer Trading GmbH tendrá derecho a rescindir el contrato total o parcialmente sin que el comprador pueda derivar ningún derecho a indemnización por daños y perjuicios.
9. Reserva de dominio
La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta que se haya efectuado el pago completo.
Lo siguiente aplica adicionalmente a los empresarios: Nos reservamos la propiedad de los bienes hasta que se hayan satisfecho íntegramente todas las reclamaciones derivadas de una relación comercial en curso. Usted podrá revender los bienes reservados en el curso ordinario de sus negocios; usted nos cede por adelantado todos los créditos derivados de esta reventa, independientemente de si los bienes reservados se combinan o se mezclan con un nuevo artículo, por el importe de la factura, y nosotros aceptamos esta cesión. Usted seguirá autorizado a cobrar los créditos; sin embargo, también podremos cobrarlos nosotros mismos si usted incumple sus obligaciones de pago.Liberaremos los valores a los que tenemos derecho a petición suya en la medida en que el valor realizable de los valores exceda el valor de las reclamaciones pendientes en más del 10%.
10. Daños de transporte
Lo siguiente aplica a los consumidores: Si la mercancía se entrega con daños de transporte evidentes, por favor, informe de dichos defectos al transportista lo antes posible y contáctenos de inmediato. El hecho de no presentar una reclamación o contactarnos no afectará sus derechos legales ni su ejercicio, en particular sus derechos de garantía. No obstante, nos ayudará a hacer valer nuestras reclamaciones contra el transportista o el seguro de transporte.
Para empresarios: El riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental pasará a usted tan pronto como hayamos entregado el artículo al transportista, al transportista o a otra persona o institución designada para realizar el envío.
11. Garantía y garantías
11.1 Responsabilidad por defectos
Salvo que se acuerde expresamente lo contrario a continuación, se aplicará la responsabilidad legal por defectos.
Las siguientes limitaciones y acortamientos de plazos no se aplican a reclamaciones basadas en daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos.
- en caso de lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud
- en caso de incumplimiento intencional o por negligencia grave del deber y de intención fraudulenta
- en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el socio contractual (obligaciones cardinales)
- en el marco de una promesa de garantía, si se ha convenido, o
- en la medida en que el ámbito de aplicación de la Ley de responsabilidad por productos esté abierto.
Restricciones a los empresarios
En el caso de las empresas, solo nuestra propia información y las descripciones de los productos del fabricante incluidas en el contrato se consideran un acuerdo sobre la calidad de los productos; no asumimos ninguna responsabilidad por las declaraciones públicas del fabricante ni por otras afirmaciones publicitarias. En el caso de las empresas, el plazo de prescripción para reclamaciones por defectos en productos de nueva fabricación es de un año a partir de la transferencia del riesgo.
Los plazos de prescripción de las acciones de recurso según el artículo 445a del Código Civil alemán no se verán afectados.
Reglamento para comerciantes
Los comerciantes están sujetos a la obligación de inspeccionar y notificar los defectos estipulada en el artículo 377 del Código de Comercio alemán (HGB). Si no realiza la notificación estipulada en dicho artículo, la mercancía se considerará aceptada, a menos que el defecto no fuera detectable durante la inspección. Esto no aplica si hemos ocultado fraudulentamente un defecto.
Para explicar con más detalle el artículo 377 del Código de Comercio alemán (HGB), se aplican las siguientes disposiciones:
- Los daños visibles de transporte, incluidos los daños en el embalaje, deben notificarse al transportista al recibir la mercancía. Los documentos de transporte no pueden firmarse sin indicar los daños de transporte. Se debe notificar a Graefer Trading GmbH inmediatamente, a más tardar el siguiente día hábil.
- Los defectos evidentes, es decir, aquellos que pueden detectarse durante una inspección adecuada en el curso normal del negocio, deben comunicarse dentro de los 7 días posteriores a la entrega.
- Los defectos ocultos, es decir, aquellos que no son detectables durante una inspección adecuada en el curso normal del negocio, deben comunicarse dentro de los 7 días posteriores a su descubrimiento, pero dentro del período de garantía.
Una vez que el cliente haya puesto en funcionamiento el producto, solo se podrán presentar reclamaciones si estas se manifiestan tras la puesta en servicio. Las reclamaciones deben presentarse por escrito e incluir el nombre del producto, el número de pedido, el número de serie, la fecha de compra, así como una descripción detallada y fotos del defecto. Para cumplir con el plazo, basta con notificar los defectos a tiempo. En caso de disputa, el cliente asumirá la carga de la prueba de la recepción de la notificación.
11.2 Garantías
Puede encontrar información sobre las garantías adicionales que puedan aplicarse y sus términos y condiciones exactos junto con el producto y en las páginas de información especiales de la tienda en línea.
Las garantías del fabricante deben ser gestionadas por el fabricante.
12. Garantía
Si el cliente ha cumplido correctamente con sus obligaciones según el artículo 7 y la mercancía entregada presenta un defecto material o legal, se aplicarán las disposiciones pertinentes del Código Civil alemán (BGB), a menos que se especifique lo contrario a continuación.
El momento decisivo para determinar la existencia de un defecto material es el momento en que se transfiere el riesgo al cliente. Las reclamaciones de garantía por defectos que se manifiesten tras la transferencia del riesgo solo se harán efectivas si el comprador puede demostrar que la causa ya existía en el momento de la transferencia.
El desgaste normal así como el uso indebido de la mercancía no constituyen un defecto material.
La garantía también excluye los daños causados por un cuidado y mantenimiento inadecuados. Salvo que se indique lo contrario en el manual, el producto debe limpiarse de polvo y suciedad después de cada uso. Además, las piezas móviles, las cadenas y los motores deben limpiarse y revisarse después de cada uso.
Los equipos de limpieza (barredoras y fregadoras) deben utilizarse a velocidad de peatón (5-7 km/h) durante la limpieza, incluso si conducir permite una velocidad mayor.
Para todos los dispositivos (especialmente generadores de energía), se debe seguir estrictamente el programa de mantenimiento según las instrucciones de funcionamiento para no perder ningún derecho de garantía.
13. Responsabilidad
Para reclamaciones basadas en daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos, nuestra responsabilidad siempre estará limitada o de acuerdo con las disposiciones legales:
- en caso de lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud,
- en caso de incumplimiento intencional o por negligencia grave del deber,
- en el caso de promesas de garantía, si se han convenido, o
- en la medida en que el ámbito de aplicación de la Ley de responsabilidad por productos esté abierto.
En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el socio contractual (obligaciones cardinales), debido a una negligencia leve por nuestra parte, nuestros representantes legales o auxiliares ejecutivos, la responsabilidad se limitará al daño previsible en el momento de la celebración del contrato y que normalmente debe esperarse que ocurra.
En caso contrario quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios.
14.Código de conducta
Nos hemos sometido a los siguientes códigos de conducta:
- Tiendas de confianza (https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf)
15. Solución de controversias
La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de disputas en línea (ODR), que puede consultar aquí Estamos dispuestos a participar en un procedimiento de resolución extrajudicial de disputas ante una junta arbitral de consumo.
La Junta Federal de Arbitraje Universal del Centro de Arbitraje es responsable e.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.verbraucher-schlichter.de.
16. Disposiciones finales
Si alguna disposición de estas Condiciones Generales (CGV) fuese o llegase a ser inválida, total o parcialmente, esto no afectará la validez de las demás disposiciones. La disposición inválida se sustituirá por una disposición legalmente admisible que se aproxime lo máximo posible a su finalidad económica.
El cliente no podrá ceder a terceros sus reclamaciones contra nosotros sin nuestro consentimiento.
Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, nuestro domicilio social será el fuero exclusivo para cualquier controversia derivada de o relacionada con esta relación contractual. Puede encontrar información sobre la protección de datos y el tratamiento de datos personales en nuestra política de privacidad.
Si usted es empresario, se aplicará la legislación alemana, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
Cualquier otro acuerdo que vaya más allá de estos Términos y Condiciones deberá convenirse por escrito. Esto también aplica a cualquier renuncia al requisito de la forma escrita.
Términos y condiciones creado con el Tiendas de confianza Redactor de textos legales