Términos y condiciones
Condiciones generales de contratación
1. Alcance
Los siguientes términos y condiciones se aplican a todos los pedidos realizados a través de nuestra tienda en línea por consumidores y empresas.
Un consumidor es cualquier persona física que celebra un negocio jurídico con fines que no se atribuyen predominantemente a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Una empresa es una persona física o jurídica, o una sociedad con capacidad jurídica, que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
Lo siguiente se aplica a los clientes empresariales: Si el cliente empresarial utiliza términos y condiciones generales contradictorios o complementarios, su validez queda rechazada; solo formarán parte del contrato si los hemos aceptado expresamente.
2. Partes contratantes, celebración del contrato, opciones de corrección
El contrato de compraventa se formaliza con Graefer Trading GmbH.
La presentación de productos en nuestra tienda online no constituye una oferta legalmente vinculante, sino un catálogo online no vinculante. Inicialmente, puede añadir nuestros productos a su carrito de compra sin compromiso y corregir sus datos en cualquier momento antes de enviar su pedido vinculante, utilizando las herramientas de corrección que se proporcionan y explican durante el proceso de compra. Al hacer clic en el botón de pedido, usted realiza una oferta vinculante por los productos incluidos en su carrito. Nos reservamos el derecho de aceptar o rechazar su oferta. Recibirá una confirmación de recepción de su pedido por correo electrónico inmediatamente después de enviarlo. Esta confirmación de recepción no constituye aún un contrato.
Se formaliza un contrato en cuanto aceptamos la oferta. Normalmente aceptamos su oferta en un plazo de 2 días.
- Enviaremos una declaración de aceptación en un correo electrónico separado o
- La transacción de pago puede ser procesada por nuestro proveedor de servicios o por el proveedor de servicios de pago seleccionado. El tiempo de procesamiento de la transacción depende del método de pago seleccionado (véase "Pago").
- El artículo se entrega a una empresa de transporte asociada y se envía.
La alternativa que le resulte relevante dependerá de cuál de los eventos enumerados ocurra primero.
Solo le enviaremos una confirmación de pedido por escrito si usted lo solicita.
3. Lenguaje del contrato
Idioma disponible para la celebración del contrato: alemán
4. Condiciones de entrega
Los plazos de envío indicados en la página web son meras estimaciones realistas en circunstancias normales. No garantizamos que la mercancía llegue dentro del plazo indicado.
No tenemos control sobre la hora exacta de llegada a su domicilio. Si necesita la entrega en un horario específico, deberá coordinarlo por separado y esto generará costos adicionales.
En caso de incumplimiento en la aceptación o de violación del deber de cooperación del cliente, nos reservamos el derecho de facturar al cliente cualquier gasto adicional o daño financiero ocasionado.
Tiene la opción de recoger su pedido en Graefer Trading GmbH, Am Selder 39, 47906 Kempen, Alemania, previa cita, durante el siguiente horario comercial: de lunes a viernes de 8:00 a 16:30.
5. Envío de devolución
Solo aceptamos devoluciones de artículos que se encuentren en su estado original.El término «estado original» significa que cada artículo devuelto debe estar en las mismas condiciones en que lo recibió. Esto excluye las inspecciones habituales, como las que se realizarían en una tienda física.
Usted solo será responsable de cualquier pérdida de valor de los bienes si dicha pérdida se debe a una manipulación de los mismos que no sea necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionalidad.
En caso de daños preexistentes, el cliente está obligado a documentarlos y a embalar el artículo de forma segura para evitar daños durante el transporte.
El cliente correrá con los gastos de envío de la devolución.
6. Pago
Todos los precios son precios brutos e incluyen el IVA.
Los siguientes métodos de pago suelen estar disponibles en nuestra tienda:
pago por adelantado
Si selecciona el pago por adelantado como método de pago, le enviaremos nuestros datos bancarios en un correo electrónico aparte y le entregaremos la mercancía una vez recibido el pago.
tarjeta de crédito
Durante el proceso de compra, deberá introducir los datos de su tarjeta de crédito. El cargo se realizará en su tarjeta inmediatamente después de que envíe su pedido.
Esquema de débito directo SEPA
Al realizar su pedido, nos otorga una autorización de débito directo SEPA. Le informaremos de la fecha de débito con al menos un día hábil de antelación (preaviso). Un día hábil es cualquier día laborable, excepto sábados, festivos nacionales y los días 24 y 31 de diciembre. El cargo se realizará en su cuenta antes del envío de la mercancía.
PayPal
Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. y Cie, S.C.A, Para pagar a través de PayPal (22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo), debe estar registrado en PayPal, iniciar sesión con sus credenciales y confirmar el pago. PayPal procesará la transacción inmediatamente después de realizar su pedido. Recibirá instrucciones adicionales durante el proceso de compra.
PayPal puede ofrecer opciones de pago adicionales a los clientes registrados, seleccionadas según sus propios criterios dentro de su cuenta. Sin embargo, no tenemos control sobre la disponibilidad de estas opciones; cualquier otro método de pago ofrecido individualmente regirá su relación legal con PayPal. Puede encontrar más información al respecto en su cuenta de PayPal.
Google Pay
Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublín 4, Irlanda («Google»), debe estar registrado en Google, haber activado la función Google Pay, autenticarse con sus datos de acceso y confirmar la instrucción de pago. La transacción se procesará inmediatamente después de realizar su pedido. Recibirá más instrucciones durante el proceso de compra.
Apple Pay
Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, EE. UU. («Apple»), debe usar el navegador «Safari», estar registrado en Apple, tener activada la función Apple Pay, autenticarse con sus credenciales de inicio de sesión y confirmar la instrucción de pago. La transacción se procesará inmediatamente después de realizar su pedido. Recibirá instrucciones adicionales durante el proceso de compra.
giropay/paydirekt
En colaboración con el proveedor de servicios de pago paydirekt GmbH, Stephanstr. 14-16, 60313 Frankfurt a. M ("giropay" o "paydirekt"), ofrecemos los métodos de pago giropay y paydirekt.
giropay
Para pagar la factura mediante giropay, debe tener una cuenta bancaria habilitada para banca en línea, autenticarse y confirmar la instrucción de pago. El cargo se realizará en su cuenta inmediatamente después de realizar el pedido. Recibirá instrucciones adicionales durante el proceso de compra.
paydirect
Para pagar el importe de la factura a través de paydirekt, debe tener una cuenta bancaria habilitada para la banca en línea, estar registrado en paydirekt, autenticarse con sus datos de acceso y confirmar la instrucción de pago.
Pago en efectivo al recoger
Usted paga el importe de la factura en efectivo al momento de la recogida.
7. Derecho de desistimiento
Los consumidores tienen el derecho legal de desistimiento, tal como se describe en la política de cancelación. Las empresas no tienen derecho de desistimiento voluntario.
8. Fuerza mayor
Graefer Trading GmbH no será responsable en casos de fuerza mayor. Esto incluye todos los eventos imprevisibles, así como aquellos que, aun siendo previsibles, escapan al control de las partes. Esto incluye, entre otros, los siguientes eventos:
Desastres naturales como inundaciones, marejadas ciclónicas, huracanes y tifones, así como otros fenómenos meteorológicos severos de magnitud catastrófica, terremotos, rayos, avalanchas y deslizamientos de tierra, incendios, epidemias, pandemias, enfermedades infecciosas (siempre que la OMS o un ministerio lo hayan declarado, o que el Instituto Robert Koch haya determinado un nivel de peligro de al menos "moderado"), guerra o condiciones bélicas, disturbios, revolución, golpe militar o civil, insurrección, bloqueos, órdenes oficiales y gubernamentales, huelgas, cierres patronales.
Si se produce un caso de fuerza mayor, la parte contratante afectada está obligada a informar inmediatamente a la otra parte contratante, a más tardar dentro de los 14 días siguientes a tener conocimiento del mismo, por escrito, sobre la ocurrencia del evento y las consecuencias del deterioro del cumplimiento de sus obligaciones.
En este caso, Graefer Trading GmbH tiene derecho a prorrogar sus plazos de entrega en función de la magnitud y duración del evento de fuerza mayor y sus consecuencias, sin que ello otorgue al comprador el derecho a rescindir el contrato ni a reclamar daños y perjuicios. Graefer Trading GmbH no incurrirá en mora durante el período de prórroga justificada de los plazos de entrega.
Tanto nosotros, como vendedores, como usted, como comprador, estamos obligados a hacer todo lo que esté a nuestro alcance y sea razonable para mitigar los daños.
Si la interrupción causada por un caso de fuerza mayor se prolonga durante más de 2 meses, Graefer Trading GmbH tendrá derecho a rescindir el contrato total o parcialmente sin que el comprador pueda reclamar indemnización alguna.
9. Reserva de dominio
La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta que se reciba el pago completo.
Para las empresas, se aplica además lo siguiente: Conservamos la propiedad de los bienes hasta que se hayan liquidado íntegramente todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial en curso. Usted podrá revender los bienes sujetos a reserva de dominio en el curso normal de su actividad; por la presente, nos cede de antemano todas las reclamaciones derivadas de dicha reventa —independientemente de si los bienes sujetos a reserva de dominio se combinan o mezclan con otros bienes— hasta el importe de la factura, y nosotros aceptamos esta cesión. Usted conserva la autorización para cobrar las reclamaciones; no obstante, también podremos cobrarlas nosotros mismos si usted incumple sus obligaciones de pago.Liberaremos la garantía a la que tenemos derecho a su solicitud, en la medida en que el valor realizable de la garantía supere el valor de los créditos pendientes en más del 10%.
10. Daños durante el transporte
Para los consumidores: Si la mercancía llega con daños evidentes durante el transporte, por favor, informe de dichos defectos al repartidor lo antes posible y póngase en contacto con nosotros inmediatamente. No informar de los daños ni ponerse en contacto con nosotros no afectará a sus derechos legales ni a su ejercicio, en particular a sus derechos de garantía. Sin embargo, su colaboración nos ayuda a hacer valer nuestras reclamaciones contra la empresa de transporte o la aseguradora.
Para los empresarios, se aplica lo siguiente: El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental se transfiere a usted tan pronto como hayamos entregado la mercancía al agente de transporte, al transportista o a cualquier otra persona o institución designada para realizar el envío.
11. Garantías
11.1 Ley de garantías
Salvo acuerdo expreso en contrario a continuación, se aplicarán los derechos de garantía legales.
Las siguientes limitaciones y reducciones de plazos no se aplican a las reclamaciones basadas en daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o agentes.
- en caso de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud
- en caso de incumplimiento intencional o por negligencia grave del deber, así como en caso de intención fraudulenta.
- en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es un requisito previo para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento el socio contractual puede confiar razonablemente (obligaciones cardinales)
- en el marco de una promesa de garantía, si se ha acordado, o
- en la medida en que se amplía el ámbito de aplicación de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.
Restricciones para los emprendedores
En lo que respecta a las empresas, solo nuestras especificaciones y las descripciones de producto del fabricante incorporadas al contrato constituyen un acuerdo sobre la calidad de los bienes; no asumimos ninguna responsabilidad por las declaraciones públicas del fabricante ni por otras afirmaciones publicitarias. Para las empresas, el plazo de prescripción para las reclamaciones por defectos en productos de nueva fabricación es de un año a partir de la transferencia del riesgo.
Los plazos de prescripción legales para el ejercicio del derecho de recurso previsto en el artículo 445a del Código Civil alemán (BGB) no se ven afectados.
Normativa relativa a los comerciantes
Los comerciantes tienen la obligación de inspeccionar los productos y notificar los defectos, según lo estipulado en el artículo 377 del Código de Comercio alemán (HGB). Si no se realiza la notificación requerida, se considerará que la mercancía ha sido aceptada, a menos que el defecto no fuera detectable durante la inspección. Esto no se aplica si hemos ocultado fraudulentamente un defecto.
Para explicar con más detalle el artículo 377 del Código de Comercio alemán (HGB), se aplican las siguientes disposiciones:
- Los daños visibles durante el transporte, incluidos los daños en el embalaje, deben comunicarse al transportista al recibir la mercancía. Los documentos de envío no deben firmarse sin dejar constancia de cualquier daño existente. Se debe informar a Graefer Trading GmbH de inmediato, a más tardar al siguiente día hábil.
- Cualquier defecto que pueda detectarse durante una inspección adecuada en el curso normal de la actividad comercial debe comunicarse dentro de los 7 días posteriores a la entrega.
- Los defectos ocultos, es decir, aquellos que no se pueden detectar durante una inspección adecuada en el curso normal de la actividad comercial, deben notificarse en un plazo de 7 días a partir de su descubrimiento, pero dentro del período de garantía.
Las reclamaciones solo podrán presentarse una vez que el cliente haya puesto en funcionamiento el producto, si los defectos solo se manifestaron tras su puesta en marcha. Toda reclamación deberá presentarse por escrito e incluir el nombre del producto, el número de pedido, el número de serie, la fecha de compra, una descripción detallada y fotografías del defecto. Para cumplir con el plazo, basta con enviar la notificación de defectos dentro del plazo establecido. En caso de disputa, el cliente deberá demostrar la recepción de la notificación de defectos.
11.2 Garantías
La información sobre las garantías adicionales aplicables y sus términos exactos se puede encontrar junto con el producto y en las páginas de información especial de la tienda en línea.
Las garantías del fabricante deben gestionarse directamente con el fabricante.
12. Garantía
Siempre que el cliente haya cumplido debidamente sus obligaciones de conformidad con el artículo 7 y los bienes entregados presenten un defecto material o legal, se aplicarán las disposiciones pertinentes del Código Civil alemán (BGB), salvo que se especifique lo contrario a continuación.
El momento decisivo para la existencia de un defecto es aquel en el que el riesgo se transfiere al cliente. Las reclamaciones de garantía por defectos que solo se manifiestan después de la transferencia del riesgo proceden únicamente si el comprador puede demostrar que la causa ya existía en el momento de dicha transferencia.
El desgaste normal, así como el uso indebido de los productos, no constituyen un defecto.
La garantía no cubre los daños derivados de un cuidado y mantenimiento inadecuados. Salvo que se indique lo contrario en las instrucciones de uso, el aparato debe limpiarse de polvo y suciedad después de cada uso. Asimismo, las piezas móviles y las cadenas quedan excluidas de la garantía. & Limpie y revise los motores después de cada uso.
Los equipos de limpieza (barredoras y fregadoras-secadoras) deben utilizarse a velocidad de marcha (5-7 km/h) durante las operaciones de limpieza, incluso si la conducción permitiera una velocidad mayor.
Para todos los dispositivos (especialmente los generadores eléctricos), se debe seguir al pie de la letra el programa de mantenimiento indicado en las instrucciones de funcionamiento para evitar la pérdida de la garantía.
13. Responsabilidad
En el caso de reclamaciones derivadas de daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o agentes, nuestra responsabilidad siempre estará limitada o regida por las disposiciones legales vigentes:
- en caso de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud,
- en caso de incumplimiento intencional o gravemente negligente del deber,
- en el caso de promesas de garantía, si se acuerda, o
- en la medida en que se amplía el ámbito de aplicación de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.
En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es fundamental para la correcta ejecución del contrato y en las que la contraparte puede confiar habitualmente (obligaciones cardinales), debido a una leve negligencia por nuestra parte, la de nuestros representantes legales o agentes, nuestra responsabilidad se limita al importe de los daños previsibles que suelen producirse en el momento de la celebración del contrato.
Además, se excluyen las reclamaciones por daños y perjuicios.
14.Código de conducta
Nos hemos comprometido a cumplir con los siguientes códigos de conducta:
- Tiendas de confianza (https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf)
15. Solución de controversias
La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea (ODR, por sus siglas en inglés), que usted puede utilizar para... aquí Estamos dispuestos a participar en un procedimiento extrajudicial de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumo.
La Junta Federal Universal de Arbitraje del Centro de Arbitraje es la responsable. e.V. , Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.verbraucher-schlichter.de.
16. Utilice los datos del cliente como referencia.
Al aceptar el contrato de compraventa, el cliente declara que GRAEFER Trading puede utilizar el nombre del cliente como cliente de referencia de forma gratuita y también puede utilizar el logotipo del cliente para este fin (u.U. (en una versión con colores modificados) en el sitio web de graefer-trading.de El cliente puede integrar y enlazar con el sitio web. Este permiso es válido indefinidamente hasta que el cliente lo revoque. Si posteriormente el cliente se opone por escrito al uso de los datos de la empresa, estos se eliminarán del sitio web en un plazo máximo de un mes.
17. Disposiciones finales
Si alguna disposición de estas Condiciones Generales (CG) resultara o llegara a ser total o parcialmente inválida, ello no afectará la validez de las demás disposiciones. La disposición inválida será sustituida por una disposición legalmente admisible que se aproxime lo máximo posible a la finalidad económica de la disposición inválida.
El cliente no podrá ceder a terceros los créditos que tengamos contra él sin nuestro consentimiento.
Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, nuestro domicilio social será el fuero exclusivo para todas las controversias que surjan de esta relación contractual o estén relacionadas con ella. Encontrará información sobre la protección de datos y el tratamiento de datos personales en nuestra política de privacidad.
Si usted es empresario, se aplicará la legislación alemana, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
Cualquier acuerdo que exceda estos términos y condiciones deberá constar por escrito. Esto también se aplica a cualquier renuncia al requisito de la forma escrita.
Términos y condiciones creado con el Tiendas de confianza redactor de textos legales
