Händler werden

Termes et conditions

Conditions générales de vente

1. Portée

Les conditions générales suivantes s'appliquent à toutes les commandes passées via notre boutique en ligne par les consommateurs et les entreprises.

Un consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne peuvent être principalement attribuées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

Les dispositions suivantes s'appliquent aux entrepreneurs : si l'entrepreneur utilise des conditions générales contradictoires ou complémentaires, leur validité est par la présente contredite ; Ils ne feront partie du contrat que si nous y avons expressément consenti.

2. Parties contractantes, conclusion du contrat, possibilités de correction

Le contrat d'achat est conclu avec Graefer Trading GmbH.

La présentation des produits dans la boutique en ligne ne constitue pas une offre juridiquement contraignante, mais plutôt un catalogue en ligne sans engagement. Vous pouvez initialement placer nos produits dans votre panier sans engagement et corriger vos entrées à tout moment avant de soumettre votre commande ferme en utilisant les outils de correction fournis et expliqués dans le processus de commande. En cliquant sur le bouton de commande, vous soumettez une offre ferme pour les marchandises contenues dans le panier. Nous nous réservons le droit d'accepter. Une confirmation de réception de votre commande vous sera envoyée par e-mail immédiatement après avoir soumis votre commande. La confirmation de réception ne constitue pas la conclusion d'un contrat.

Un contrat est conclu dès que nous acceptons l'offre. Nous acceptons généralement votre offre dans les 2 jours suivant

  • nous soumettons une déclaration d'acceptation dans un e-mail séparé ou
  • le cas échéant, la transaction de paiement est effectuée par notre prestataire ou par le prestataire de services de paiement sélectionné. Le délai d’exécution de la transaction de paiement dépend du mode de paiement sélectionné (voir « Paiement »).
  • l'article est remis à un partenaire d'expédition et expédié.

L’alternative qui vous concerne dépend de l’événement répertorié qui se produit en premier.

Nous ne vous enverrons une confirmation de commande écrite que sur demande de votre part.

3. Langue du contrat

La langue disponible pour la conclusion du contrat : l'allemand

4. Conditions de livraison

Les délais de livraison indiqués sur le site Web ne sont que des estimations réalistes dans des circonstances normales. Nous ne garantissons pas que les marchandises vous parviendront dans le délai spécifié.

Nous n'avons aucune influence sur l'heure exacte d'arrivée à votre emplacement. Si vous souhaitez une livraison à une heure précise, cela nécessite un accord séparé et entraînera des frais supplémentaires.

En cas de retard d'acceptation ou de manquement à l'obligation de coopération du client, nous nous réservons le droit de facturer au client les éventuels frais supplémentaires ou pertes financières encourues.

Sur rendez-vous préalable, vous avez la possibilité de récupérer votre commande chez Graefer Trading GmbH, Am Selder 39, 47906 Kempen, Allemagne pendant les heures ouvrables suivantes : du lundi au vendredi, de 8h à 17h. - Ven. : 8h00 - 16h30

5. Retour d'expédition

Nous acceptons les retours d'articles uniquement s'ils sont dans leur état d'origine.L'état d'origine signifie que tout article retourné doit être dans le même état dans lequel vous l'avez reçu.

En cas de dommage antérieur, le client est tenu de le documenter et d'emballer l'article en toute sécurité afin d'éviter tout dommage pendant le transport.

Les frais de retour sont à la charge du client.

6. Paiement

Tous les prix sont des prix bruts et incluent la TVA.

Dans notre boutique, vous pouvez généralement utiliser les modes de paiement suivants :

Prépaiement
Si vous choisissez de payer à l'avance, nous vous enverrons nos coordonnées bancaires dans un e-mail séparé et livrerons la marchandise après réception du paiement.

carte de crédit
Au cours du processus de commande, vous saisissez les détails de votre carte de crédit. Votre carte sera débitée immédiatement après avoir passé votre commande.

prélèvement automatique SEPA
En passant votre commande, vous nous donnez un mandat de prélèvement SEPA. Nous vous informerons de la date à laquelle votre compte sera débité au moins un jour ouvrable à l'avance (ce que l'on appelle la prénotification). Un jour ouvrable bancaire correspond à chaque jour ouvrable, à l'exception des samedis, des jours fériés fédéraux et des 24 et 31 décembre de chaque année. Le compte sera débité avant l'expédition des marchandises.

PayPal
Afin de payer le montant de la facture via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (« PayPal »), vous devez être inscrit auprès de PayPal, vous authentifier avec vos données d'accès et confirmer l'instruction de paiement. La transaction de paiement est effectuée par PayPal immédiatement après la passation de la commande. Vous recevrez des informations complémentaires au cours du processus de commande.

PayPal peut proposer des options de paiement supplémentaires dans le compte client aux clients PayPal enregistrés sélectionnés selon ses propres critères. Nous n’avons cependant aucune influence sur la fourniture de ces modalités ; D'autres méthodes de paiement proposées individuellement affectent votre relation juridique avec PayPal. Pour plus d'informations, veuillez consulter votre compte PayPal.

Google Pay
Afin de payer le montant de la facture via le prestataire de services de paiement Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlande (« Google »), vous devez être inscrit auprès de Google, avoir activé la fonction Google Pay, vous authentifier avec vos données d'accès et confirmer l'instruction de paiement. La transaction de paiement sera effectuée immédiatement après la passation de la commande. Vous recevrez des informations complémentaires au cours du processus de commande.

Apple Pay
Afin de payer le montant de la facture via le prestataire de services de paiement Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, USA (« Apple »), vous devez utiliser le navigateur « Safari », être enregistré auprès d'Apple, avoir activé la fonction Apple Pay, vous authentifier avec vos données d'accès et confirmer l'instruction de paiement. La transaction de paiement sera effectuée immédiatement après la passation de la commande. Vous recevrez des informations complémentaires au cours du processus de commande.

giropay / paydirekt
En coopération avec le prestataire de services de paiement paydirekt GmbH, Stephanstr. 14-16, 60313 Francfort a. M (« giropay » ou « paydirekt ») nous proposons les modes de paiement giropay et paydirekt.

giropay
Afin de payer le montant de la facture via giropay, vous devez avoir un compte bancaire activé pour les services bancaires en ligne, fournir une pièce d'identité appropriée et confirmer l'ordre de paiement. Votre compte sera débité immédiatement après avoir passé votre commande. Vous recevrez des informations complémentaires au cours du processus de commande.

payer directement
Afin de payer le montant de la facture via paydirekt, vous devez avoir un compte bancaire activé pour la banque en ligne, être inscrit auprès de paydirekt, vous authentifier avec vos données d'accès et confirmer l'instruction de paiement.

Paiement en espèces à la collecte
Vous payez le montant de la facture en espèces lors de l'enlèvement.

7. Droit de rétractation

Les consommateurs bénéficient du droit de rétractation légal tel que décrit dans la politique d'annulation. Les entrepreneurs ne bénéficient pas d’un droit de rétractation volontaire.

8. Force majeure

Graefer Trading GmbH n'est pas responsable en cas de force majeure. Cela comprend tous les événements imprévisibles ainsi que les événements qui – dans la mesure où ils auraient pu être prévus – se situent en dehors de la sphère d’influence des parties. Il s’agit notamment, mais pas exclusivement, des événements suivants :

Catastrophes naturelles telles que inondations, ondes de tempête, ouragans et typhons ainsi que d'autres événements météorologiques violents de proportions catastrophiques, tremblements de terre, coups de foudre, avalanches et glissements de terrain, incendies, épidémies, pandémies, épidémies et maladies infectieuses (dans la mesure où elles ont été déclarées par l'OMS ou un ministère ou qu'un niveau de danger au moins « modéré » a été déterminé par l'Institut Robert Koch), guerre ou conditions guerrières, émeutes, révolution, coups d'État militaires ou civils, insurrection, blocus, ordres des autorités et du gouvernement, grèves, lock-out.

Si un tel événement de force majeure survient, la partie contractante concernée est tenue d'informer l'autre partie contractante immédiatement, et au plus tard dans les 14 jours suivant la prise de connaissance de cet événement, sous forme de texte, de la survenance de l'événement et des conséquences de sa dégradation de l'exécution.

Dans ce cas, Graefer Trading GmbH est en droit de prolonger ses dates et délais de livraison en fonction de l'ampleur et de la durée de l'événement de force majeure et de ses conséquences, sans accorder à l'acheteur un droit de résiliation du contrat ou une demande de dommages et intérêts. Graefer Trading GmbH ne sera pas en défaut pendant la durée de la prolongation justifiée des dates et délais de livraison.

En tant que vendeur, nous et vous en tant qu'acheteur sommes tenus de faire tout ce qui est en notre pouvoir et raisonnablement possible pour atténuer les dommages.

Si l'interruption due à un événement de force majeure dure plus de deux mois, Graefer Trading GmbH est en droit de résilier le contrat en tout ou en partie sans que l'acheteur puisse en tirer des droits à indemnisation.

9. Réserve de propriété

Les marchandises restent notre propriété jusqu'au paiement intégral.
Ce qui suit s'applique en outre aux entrepreneurs : nous nous réservons la propriété des marchandises jusqu'à ce que toutes les créances découlant d'une relation commerciale en cours aient été entièrement réglées. Vous pouvez revendre les marchandises réservées dans le cadre normal de vos activités commerciales ; Vous nous cédez par la présente par avance toutes les créances découlant de cette revente – que la marchandise réservée soit combinée ou mélangée à un nouvel article – à hauteur du montant de la facture, et nous acceptons cette cession. Vous restez autorisé à recouvrer les créances, mais nous pouvons également recouvrer les créances nous-mêmes si vous ne respectez pas vos obligations de paiement. Nous libérerons les garanties auxquelles nous avons droit à votre demande dans la mesure où la valeur réalisable des garanties dépasse la valeur des créances impayées de plus de 10 %.

10.Dommages de transport

Les dispositions suivantes s'appliquent aux consommateurs : si les marchandises sont livrées avec des dommages de transport évidents, veuillez signaler ces défauts au livreur dès que possible et nous contacter immédiatement. Le fait de ne pas déposer de plainte ou de ne pas nous contacter n'aura aucune conséquence sur vos droits statutaires et leur application, en particulier vos droits de garantie. Ils nous aident toutefois à faire valoir nos propres droits à l’encontre du transporteur ou de l’assurance transport.

Pour les entrepreneurs : Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle vous est transféré dès que nous avons remis l'article au transitaire, au transporteur ou à toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition.

11. Garanties et garanties

11.1 Responsabilité pour les défauts

Sauf convention contraire expresse ci-dessous, la responsabilité légale pour les défauts s'applique.

Les limitations et raccourcissements de délais suivants ne s'appliquent pas aux réclamations fondées sur des dommages causés par nous, nos représentants légaux ou nos agents d'exécution.

  • en cas d'atteinte à la vie, au corps ou à la santé
  • en cas de manquement intentionnel ou par négligence grave à une obligation et d'intention frauduleuse
  • en cas de manquement à des obligations contractuelles essentielles, dont l'exécution est indispensable à la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le partenaire contractuel peut régulièrement compter (obligations cardinales)
  • dans le cadre d'une promesse de garantie, si convenue, ou
  • dans la mesure où le champ d'application de la loi sur la responsabilité du fait des produits est ouvert.

Restrictions imposées aux entrepreneurs

En ce qui concerne les entreprises, seules nos propres informations et les descriptions de produits du fabricant incluses dans le contrat seront considérées comme un accord concernant la qualité des marchandises ; Nous n'assumons aucune responsabilité pour les déclarations publiques faites par le fabricant ou d'autres déclarations publicitaires. Pour les entrepreneurs, le délai de prescription des réclamations pour défauts sur les produits nouvellement fabriqués est d'un an à compter du transfert des risques.

Les délais de prescription légaux pour le droit de recours conformément à l'article 445a du Code civil allemand (BGB) restent inchangés.

Réglementation pour les commerçants

Parmi les commerçants, l'obligation d'inspection et de notification des défauts réglementée par l'article 377 du Code de commerce allemand (HGB) s'applique. Si vous ne fournissez pas la notification requise, les marchandises seront réputées avoir été acceptées, à moins que le défaut n'ait pas été apparent lors de l'inspection. Ceci ne s’applique pas si nous avons frauduleusement dissimulé un défaut.

Pour expliquer plus en détail l'article 377 du Code de commerce allemand (HGB), les dispositions suivantes s'appliquent :

  • Les dommages visibles liés au transport, y compris les dommages à l'emballage, doivent être signalés au transporteur dès réception de la marchandise. Les documents de transport ne peuvent être reconnus sans référence à d'éventuels dommages de transport. La société Graefer Trading GmbH doit être informée immédiatement, au plus tard le jour ouvrable suivant.
  • Les défauts qui peuvent être détectés lors d'une inspection appropriée dans le cours normal des affaires doivent être signalés dans les 7 jours suivant la livraison.
  • Les vices cachés, c'est-à-dire les défauts qui ne sont pas détectables lors d'une inspection appropriée dans le cours normal des affaires, doivent être signalés dans les 7 jours suivant leur découverte, mais dans le délai de garantie.

Après la mise en service des marchandises par le client, les réclamations ne peuvent être faites que si elles ne sont apparentes qu'après la mise en service. Une réclamation doit être formulée par écrit et inclure le nom du produit, le numéro de commande, le numéro de série, la date d'achat, ainsi qu'une description détaillée et des photos du défaut. Pour respecter le délai, il suffit d'envoyer la notification des défauts en temps utile. En cas de litige, la charge de la preuve de la réception de la réclamation incombe au client.

11.2 Garanties

Des informations sur les garanties supplémentaires éventuellement applicables et leurs conditions exactes peuvent être trouvées avec le produit et sur des pages d'information spéciales dans la boutique en ligne.

Les garanties du fabricant doivent être gérées par le fabricant.

12. Garantie

Si le client a correctement rempli ses obligations conformément à l'article 7 et que les marchandises livrées présentent un défaut matériel ou juridique, les dispositions pertinentes du Code civil allemand (BGB) s'appliquent, sauf indication contraire ci-dessous.

Le moment décisif pour l’existence d’un défaut matériel est le moment où le risque est transféré au client. Les droits à garantie pour les défauts qui ne se manifestent qu'après le transfert des risques n'existent que si l'acheteur peut prouver que la cause existait déjà au moment du transfert des risques.

L'usure normale ainsi qu'une utilisation inappropriée des marchandises ne constituent pas un défaut matériel.

Sont également exclus de la garantie les dommages causés par un entretien et une maintenance inappropriés. Sauf indication contraire dans le mode d'emploi, l'article doit être nettoyé de la poussière et de la saleté après chaque utilisation. De plus, les pièces mobiles, les chaînes et les moteurs doivent être nettoyés et entretenus après chaque utilisation.

Les engins de nettoyage (balayeuses et autolaveuses) doivent être utilisés à la vitesse de marche (5-7 km/h) lors du nettoyage, même si la conduite permettrait une vitesse plus élevée.

Pour tous les appareils (en particulier les générateurs d'électricité), le calendrier d'entretien conformément au mode d'emploi doit être strictement respecté afin de ne pas perdre de droits à la garantie.

Lors du retour d'un article en raison des raisons indiquées

13. Responsabilité

Pour les réclamations fondées sur des dommages causés par nous, nos représentants légaux ou nos agents d'exécution, notre responsabilité est toujours limitée ou conforme aux dispositions légales :

  • en cas d'atteinte à la vie, au corps ou à la santé,
  • en cas de manquement intentionnel ou par négligence grave à une obligation,
  • dans le cas de promesses de garantie, si convenues, ou
  • dans la mesure où le champ d'application de la loi sur la responsabilité du fait des produits est ouvert.

En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, dont l'exécution est indispensable à la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le partenaire contractuel peut régulièrement compter (obligations cardinales) en raison d'une négligence légère de notre part, de nos représentants légaux ou de nos auxiliaires d'exécution, la responsabilité est limitée au dommage prévisible au moment de la conclusion du contrat et dont on peut généralement s'attendre à ce qu'il se produise.
Dans le cas contraire, les demandes de dommages et intérêts sont exclues.

14. Code de conduite

Nous nous sommes soumis aux codes de conduite suivants :

15.règlement des différends

La Commission européenne met à votre disposition une plateforme de résolution des litiges en ligne (RLL), que vous pouvez utiliser. ici trouver. Nous sommes prêts à participer à une procédure d’arbitrage extrajudiciaire devant un conseil d’arbitrage des consommateurs.
Le tribunal arbitral universel fédéral du Centre d'arbitrage eV, Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, est compétent. www.verbraucher-schlichter.de.

16. Dispositions finales

Si certaines dispositions des présentes Conditions Générales de Vente (CGV) devaient être ou devenir invalides en tout ou en partie, la validité des autres dispositions n'en serait pas affectée. La disposition inefficace doit être remplacée par une disposition légalement autorisée qui se rapproche le plus de l’objectif économique de la disposition inefficace.

Le client ne peut céder ses créances à notre encontre à des tiers sans notre consentement.

Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, notre siège social sera le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant de ou en relation avec cette relation contractuelle. Vous trouverez des informations sur la protection des données et le traitement des données personnelles dans notre politique de confidentialité.

Si vous êtes un entrepreneur, le droit allemand s'applique, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.

Tout autre accord allant au-delà des présentes Conditions Générales doit être convenu par écrit. Ceci s’applique également à une renonciation à l’exigence de forme écrite.

Termes et conditions créé avec le Boutiques de confiance Rédacteur juridique

Inscription

Avez-vous oublié votre mot de passe ?

Vous n'avez pas encore de compte ?
Créer un compte